Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAnvioù-lec'h e kumunioù Bro-DregerAnvioù-lec'h e Pleuzal

Anvioù-lec'h e Pleuzal

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33  (813 frazenn en holl)

Tachenn Touz zo amañ e bord an hent

[ˌtɑʃən ˈtuˑs so ˈɑ̃mɑ̃ bɔꝛ ˈne̞n]

Tachenn Touz est ici au bord de la route

Pleuzal

Janin an Herveig, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

machin aze, Tachenn Touz, zo oc'h añmerdiñ ar stal evit... hent Runan ha Pon... ha Pontrev

[... ˌɑˑe̞ - ˌtɑən ˈtuˑs - zo hɑ̃ˈmɛꝛdĩ ˈstɑˑl vid - he̞n ɣyˈbɑ̃ˑn a pɔ̃ a pɔ̃ˈtɾẽˑ]

machin là, [la maison de] Tachenn Touz, emmerde l'entreprise pour... [aller sur] la route de Runan et de Pon... et de Pontrev

Pleuzal

Janin an Herveig, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

Killiamon... Killiamon ! ah ya ! hennezh zo uheloc'h e-krec'h a-hont, piv zo a-hont deja ? oh merde ! eu... Killiamon eu... oh, machin 'neus prenet douar aze, ar Beskond Ploueg aze 'neus prenet douar 'ba Killiamon, piv a oa ivez 'ta ?

[ˌkiliˈɑmɔ̃n - kiˈljɑmɔ̃n - a ˌjɑ - ˈhẽˑs so yˈelɔχ kweχ ˌɑˑɔ̃n - ˈpiw zo ˌʃo̞m ˈɑˑɔ̃n deˌʒa - ... - əː - kiˈljɑmɔ̃n ə - o ... nøs ˈpɣeˑnə ˈduˑaꝛ ˌɑhe̞ - ˈbeskɔ̃n ˈpluˑəg ˌɑˑe nøs ˈpɣeˑnə ˈduˑaꝛ bah kiˈljɑmɔ̃n - ˈpiw wa ˌiˑe ta]

Killiamon... Killiamon ! ah oui ! ça c'est plus haut en haut là-bas, qui est là-bas déjà ? oh merde ! euh... Killiamon euh... oh, machin a acheté des terres là-bas, Le Bescond de Ploueg là a acheté des terres à Killiamon, qui était donc là ?

Pleuzal

Janin an Herveig, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

ar Wern

[ˈwɛꝛn]

Pleuzal

Janin an Herveig, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

geus, Milin ar Wern 'meus bet komzet... klevet komz

[gøz - ˌmiˑlin ˈwɛꝛn møz ˌbe ˈkɔ̃mzə - ˈklɛwə ˈkɔ̃mz mɛ]

si, Milin ar Wern j'en ai parlé... entendu parler

Pleuzal

Janin an Herveig, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

oh, daonet e vin ! Viktor Riou ! a oa o chom 'ba Killiamon aze, ur pellad-mat omp met arri omp bepred !

[o ˈdɑ̃wnə ˌvĩ - viktɔꝛ ˈɣiˑʊ - wa ˌʃo̞m bah kiˈljɑ̃mɔ̃n ˌɑhe - ˌpɛlə ˈmɑt hɔ̃m mɛ ˌɑj ɔ̃m ˈbopət]

oh, que je sois damnée ! Victor Riou ! habitait à Killiamon là, nous mettons pas mal de temps mais on y arrive [à trouver] !

Pleuzal

Janin an Herveig, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

Kroaz ar Skol ! ya, pelec'h emañ se ? Kroaz ar Skol

[kɣwas ˈskoˑl - ja - ˌple̞χ mɑ̃ ˈze - kɣwas ˈskoˑl]

Kroaz ar Skol ! oui, c'est où ça ? Kroaz ar Skol

Pleuzal

Janin an Herveig, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

Kerlaziou... piv zo o chom 'ba Kerlaziou deja ? ah ben eñ zo a-drek ti (Rostrenn ?)

[ˌkɛꝛlaˈzju - ˌpiw zo ˌʃo̞m ba ˌkɛꝛlaˈziˑu deˌʒa - a bɛ̃ ˈhẽ zo ˌdɾek ti ɣɔsˈtɣɛn]

Kerlaziou... qui habite à Kerlaziou déjà ? ah ben ça c'est derrière la maison de (Rostrenen ?)

Pleuzal

Janin an Herveig, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

Kerewen

[kɛˈɣɛwən]

Pleuzal

Janin an Herveig, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

dindan Kervarker aze emañ se, Biez Rouz

[diˌnɑ̃ˑn kɛꝛˈvɑꝛkəɹ ˌɑhe mɑ̃ ˈze - ˌbiˑɛ ˈɣuˑs]

ça c'est en-dessous de Kervarker là, Biez Rouz

Pleuzal

Janin an Herveig, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

Kerjann, pe un dra bennaket evel-se

[kɛꝛˌʒɑ̃n pe ˌndɣa ˈmnɑkə veˌse̞]

Kerjann, ou quelque chose comme ça

Pleuzal

Janin an Herveig, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

Plasenn Jilez, se zo kreiztre ti Monjarred ha... ha Kerbistolenn aze

[ˌplɑsən ˈʒiˑles - ˈze zo ˈkɣɛjste ti mɔ̃ˈʒɑɣɛd a - a kɛꝛˈbisto̞ˑlən ˌɑˑe]

Plasenn Jilez, ça c'est entre chez Montjarret et... et Kerbistolenn là

Pleuzal

Janin an Herveig, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

an Ezlec'h ya, met hennezh zo krec'hoc'h du-hont neuze

[ˈnezle̞χ ja - mɛ ˈhẽˑs so ˈkwehɔx ˈtyˑən ˌnœhe]

an Ezlec'h oui, mais ça c'est plus haut là-bas alors

Pleuzal

Janin an Herveig, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

en tu-kleiz, hag e terc'hez da vont hag e arriez a-hont 'ba an Ezlec'h

[tyˈklẽˑ - a ˈdɛhe̞s tə ˌvɔ̃n a ˈhɑje̞z ˌɑˑɔ̃n bah ˈnezle̞χ]

à gauche, et tu continues d'avancer et tu arrives là-bas à an Ezlec'h

Pleuzal

Janin an Herveig, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

Madame Antoine-se zo 'ba... an Ezlec'h o chom

[... zo bah - ˈnezle̞χ ˌʃo̞m]

cette Madame Antoine-là habite... à an Ezlec'h

Pleuzal

Janin an Herveig, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

Kersteriou, Kersteriou, piv a oa o chom 'ba Kersteriou ?

[kɛꝛˈste̞jo - kɛꝛˈste̞jo - ˈpiw wa ˌʃo̞m bah kɛꝛˈste̞jo]

Kersteriou, Kersteriou, qui habitait à Kersteriou ?

Pleuzal

Janin an Herveig, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

Kersteriou, aze e oa ur menaj 'ba... e-mesk ar c'hoad

[kɛꝛˈste̞jo - ˌɑhe wa ˈmeˑnaʒ bah - ˌmesk ə ˈhwɑt]

Kersteriou, là il y avait une ferme à... dans les bois

Pleuzal

Janin an Herveig, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

Chapelined zo neuze...

[ˌʃɑpəˈliˑnət so ˈnœhe]

Chapelined c'est alors...

Pleuzal

Janin an Herveig, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

aze emañ, Chapelined

[ˌɑˑe mɑ̃ ˌʃapəˈliˑnət]

c'est là, Chapelined

Pleuzal

Janin an Herveig, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

Kerroparzh

[kɛˈɣopas]

Pleuzal

Janin an Herveig, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

parkoù « merc'hed an Hev », « merc'hed an Hev » a vije graet dioute

[ˌpɑꝛko ˌmɛhɛd ˈnɛw - ˌmɛhɛd ˈnɛw ˌviˑʒe ˌgwe̞d ˈdjɔ̃te̞]

les champs « des filles de an Hev », « les filles de an Hev » qu'on les appelait

Pleuzal

If Kariou, 1930, Peurid (dastumet gant Tangi 00/0000)

ah Poull Kerou ! Poull Kerou eo ti... a glee bezañ ti Yves Henri

[a pulˈkeˑɣu - pulˈkeˑɾu he̞ ti - ˌgleˑe̞ ˈbeˑɑ̃ ti if ˈɑ̃ˑɣi]

ah Poull Kerou ! Poull Kerou c'est chez... ça devait être chez Yves Henri

Pleuzal

If Kariou, 1930, Peurid (dastumet gant Tangi 00/0000)

n'eo ket plas Derriennig e oa Poull Kerou, 'gredan ket ivez, met eo ya ! koulskoude 'meus klevet komz deus Poull Kerou

[ˌne̞ kə ˌplɑz dɛˈɣɛnig wa pulˈkeˑɣu - gɣeˈdɑ̃ kəd ˌiˑe - mɛ he̞ ja - kusˈkuˑde møs ˈklɛwə ˈkɔ̃mz døs pulˈkeˑɣu]

ce n'est pas la ferme de Derriennic qui était à Poull Kerou, je ne crois pas non plus, mais c'est oui ! pourtant j'ai entendu parler de Poull Kerou

Pleuzal

If Kariou, 1930, Peurid (dastumet gant Tangi 00/0000)

ha goude eu... pa oa daou e oa manet an hini (yaouañ ?), e oant aet d'ar Plas Krenn, lec'h e oa skol a-raok kwa, hag eñ a oa ur skol 'ba Plas Krenn

[... - ... - ... plas ˈkɣe̞n - ... - ... plas ˈkɣe̞n - plœˈzɑˑl - plas ˈkɣe̞n]

Pleuzal
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Mari Gwilhou, 1932, Landreger (EHPAD) (dastumet gant Tangi 00/0000)

Kerouarn

[kɛˈɣuˑaꝛn]

Pleuzal
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Mari Gwilhou, 1932, Landreger (EHPAD) (dastumet gant Tangi 00/0000)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33  (813 frazenn en holl)