Anvioù-lec'h hag anvioù-tud > An anvioù-lec'h > Anvioù-lec'h e kumunioù Bro-Dreger > Anvioù-lec'h e Pleuzal
◀ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ▶ (798 frazenn en holl)
▶ 1. ha Porzh Kared, daon ! Porzh Kared... 2. Porzh Kared 1. 'welan ket amañ
1. [a ˌpɔɹs ˈkɑˑɹət - ... - ˌpɔɹs ˈkɑˑɹət] 2. [ˌpɔɹs ˈkɑˑɹət] 1. [...]
Pleuzal
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Ujen Boverje, 1930, Pleuzal
2. Kristian Boverje, 1954, Pleuzal
(dastumet gant Tangi)
▶ du-hont e arriez 'ba... Kroaz Monfort du-hont, eñ zo e Pleuzal ivez hañ !
[... - ˌkɹwɑ mɔ̃ˈfɔɹt ... - ... plœˈzɑˑl ...]
Pleuzal
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Kristian Boverje, 1954, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ Kerfouler eo lec'h e oa maer Runan, n'eo ket ?
[ke̞ꝛˈfuˑləɹ ... ɹyˈnɑ̃ˑn - ...]
Pleuzal
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Ujen Boverje, 1930, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ Penn al Lann
[ˌpe̞n ˈlɑ̃n]
Pleuzal
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Ujen Boverje, 1930, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ Lec'h an Dour
[ˌleχ ən ˈduˑɹ]
Pleuzal
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Ujen Boverje, 1930, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ Keronez
[ke̞ˈɹɔ̃ˑnəs]
Pleuzal
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Ujen Boverje, 1930, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ e-kichen Keronez kwa
[... ke̞ˈɹɔ̃ˑnəs ...]
Pleuzal
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Ujen Boverje, 1930, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ 1. lec'h emañ Yvonne Menguy du-hont eo petra ? Penn al Lann eo aze ? 2. Ker... lec'h emañ Yvonne Menguy eo Kergadiou 1. ah, Kergadiou !
1. [... - ˌpe̞n ˈlɑ̃n ...] 2. [... - ... ˌke̞ꝛgaˈdiˑu] 1. [a - ˌke̞ꝛgaˈdiˑu]
Pleuzal
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Kristian Boverje, 1954, Pleuzal
2. Ujen Boverje, 1930, Pleuzal
(dastumet gant Tangi)
▶ Rollantig ha Penn al Lann ha Kerfouler, aze 'teus ket ivez ? Kergadiou
[ɹo̞ˈlɑ̃tig a ˌpe̞n ˈlɑ̃n a ke̞ꝛˈfuˑləɹ - ... - ˌke̞ꝛgaˈdiˑu]
Pleuzal
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Ujen Boverje, 1930, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ 1. Kerikuñv Vras 2. Kerikuñv Vras
1. [ke̞ˌɹiky ˈvɹɑˑs] 2. [ke̞ˌɹiky ˈvɹɑˑs]
Pleuzal
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Kristian Boverje, 1954, Pleuzal
2. Ujen Boverje, 1930, Pleuzal
(dastumet gant Tangi)
▶ 1. Kerfeured, aze emañ Michel... 2. ar Rouz
1. [ke̞ꝛˈfœˑɹəd - ...] 2. [...]
Pleuzal
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Ujen Boverje, 1930, Pleuzal
2. Kristian Boverje, 1954, Pleuzal
(dastumet gant Tangi)
▶ Penn an Hae ya, anavezout a ran anezhañ
[ˌpe̞n ˈneˑ ja - ...]
Pleuzal
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Ujen Boverje, 1930, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ Kerberenn, ya 'vat ! eo lec'h emañ eu... an Ifig ar Gevel
[ke̞ꝛˈbeˑɹən - ... - ... - ˌnifig ˈgeˑvəl]
Kerberenn, mais oui ! c'est là où est euh... Yves Le Guével
Pleuzal
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Ujen Boverje, 1930, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ Kergouran
[ke̞ꝛˈguˑɹən]
Pleuzal
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Ujen Boverje, 1930, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ Penn... Penn ar Fantan 'teus merket
[ˌpe̞n - ˌpe̞n ˈvɑ̃ntən ...]
Pleuzal
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Ujen Boverje, 1930, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ Briantel, ha neuze izeloc'h eo petra ? nom de dieu ! daou zo aze, n'emaint ket-tout e Briantel
[bɹiˈɑ̃təl - ... - ... - ... - ... - ... bɹiˈɑ̃təl]
Pleuzal
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Ujen Boverje, 1930, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ ya, Sant-Tomaz zo ivez ya, hag e traoñ Sant-Tomaz zo tiez ivez, a gredan-me, just-just da Bontrev aze, Sant-Tomaz ya
[ja - zɑ̃n ˈtomas ... - ... zɑ̃n ˈtomas ... - ... bɔ̃nˈtɾẽˑ ... - zɑ̃n ˈtomaz ja]
Pleuzal
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Ujen Boverje, 1930, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ 1. pa 'h ez d'ar Fantan Gaer, a lârez-te, e savez ar Fantan Gaer 2. la Bellefontaine ya, ar Fantan Gaer ya
1. [... ˌvɑ̃tən ˈgɛˑɹ - ... - ... ˌvɑ̃tən ˈgɛˑɹ] 2. [... - ˌvɑ̃tən ˈgɛˑɹ ja]
Pleuzal
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Kristian Boverje, 1954, Pleuzal
2. Ujen Boverje, 1930, Pleuzal
(dastumet gant Tangi)
▶ 1. Chimikenn emañ ivez, met n'emañ ket... 2. ah, Chimikenn... 1. pe Toullikenn ? 2.ah, Chimikenn zo amañ 1. Toullikenn 2. Chimikenn 1. Toullikenn 2. hein ? 1. Toullikenn, ya, a soñj din, ya, ya, an anv an ti ya 2. aze e gle bezañ un ti ivez 1. aze e oa komañset ar Minouz, goude Kerbriand Vihan
1. [ʃiˈmikən ... - ...] 2. [a ʃiˈmikən] 1. [pe tuˈlikən] 2. [ʃiˈmikən ...] 1. [tuˈlikən] 2. [ʃiˈmikən] 1. [tuˈlikən] 2. [...] 1. [tuˈlikən - ja - ... - ... - ... ke̞ꝛˌbɹiˑɑ̃n ˈviˑən]
Pleuzal
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Ujen Boverje, 1930, Pleuzal
2. Kristian Boverje, 1954, Pleuzal
(dastumet gant Tangi)
▶ attends ! ret eo din adretorn da Gergorlae, nom de dieu, Kroaz Kergorlae a vije bet brasoc'h evit se ivez
[... - ... ge̞ɹˈgɔɹle̞ - ... - ... - ˌkɹwɑˑs ke̞ɹˈgɔɹle̞ ...]
Pleuzal
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Ujen Boverje, 1930, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ Lec'h Kastreg, hennezh eo... hennezh... hennezh eo Kroashent Kergorlae ?
[ˌleχ ˈkɑstɣɛk - ... ˌkɹwɑsən ke̞ɹˈgɔɹle̞]
Pleuzal
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Ujen Boverje, 1930, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ nann, Kerhouarn Vihan
[... - ke̞ˌɹuˑaꝛn ˈviˑən]
Pleuzal
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Ujen Boverje, 1930, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ Ti an U
[ˌti ˈnyˑ]
Pleuzal
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Ujen Boverje, 1930, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ Chapel Sant-Ke
[ˌʃɑpəl zɑ̃nˈkeˑ]
Pleuzal
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Ujen Boverje, 1930, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ 1. Ker... Kerbrijant, nann, Kerbrijant n'eus ket... 2. du-hont zo tiez c'hoazh, betek a-raz ar riñvier, aze out bet ? betek aze out arri ivez ? 1. Kerbrijant 'meus ket kavet ivez
1. [ke̞ꝛ ke̞ꝛˈbɹiˑʒɑ̃n - ... - ke̞ꝛˈbɹiˑʒɑ̃n ...] 2 [... - ... - ... - ...] 1. [ke̞ꝛˈbɹiˑʒən ...]
Pleuzal
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Ujen Boverje, 1930, Pleuzal
2. Kristian Boverje, 1954, Pleuzal
(dastumet gant Tangi)
◀ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ▶ (798 frazenn en holl)