Anvioù-lec'h hag anvioù-tud > An anvioù-lec'h > Anvioù-lec'h er c'humunioù tro-ha-zro > Anvioù-lec'h e Pleuzal
◀ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ▶ (348 frazenn en holl)
▶ Sant Tudi ya
[zɑ̃n ˈtyːdi ˌjɑ]
Pleuzal
Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ Kerello
[kɛˈꝛɛlo]
Pleuzal
Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ Kergonan ? ya, hemañ 'meus bet klevet komz
[kɛꝛˈgɔ̃ːnɑ̃n - ˌjɑ - ˈhemɑ̃ møz ˌbe ˈklɛwɛt ˈkɔ̃ms]
Kergonan ? oui, celui-ci j'en ai entendu parler
Pleuzal
Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ Kergonan
[kɛꝛˈgɔ̃ːnɑ̃n]
Pleuzal
Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ Kroa... Penn Kroashent emichañs... a vije lâret kentoc'h, ya, Penn Kroashent
[kɣwɑ - ˌpe̞n ˈkɣwɑsən miˌʃɑ̃ˑz - ˌviˑʒe ˌlɑˑꝛ ˈkentɔx - ˌjɑ - ˌpe̞n ˈkɣwɑsən]
Kroa... Penn Kroashent sans doute... qu'on disait plutôt, oui, Penn Kroashent
Pleuzal
Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ ya, Kergolo 'meus klevet
[ˌjɑ - kɛꝛˈgoːlo møs ˈklɛwɛt]
oui, Kergolo, j'ai entendu
Pleuzal
Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ ah ya ! Lec'h Turki ya
[a ˌjɑ - ˌle̞x ˈtyꝛki ˌjɑ]
ah oui ! Lec'h Turki oui
Pleuzal
Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ Kerloued ya, 'meus bet klevet
[kɛꝛˈluˑəd ˌjɑ - møz ˌbe ˈklɛwɛt]
Kerloued oui, j'ai entendu
Pleuzal
Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ Kernezlec'h ? ah ya ! Kernezlec'h ya, n'onn ket kap da lâret piv a oa o chom 'ba hennezh
[kɛꝛˈnezle̞x - a ˌjɑ - kɛꝛˈnezle̞ɣ ja - ˌnɔ̃ kə ˌkɑb də ˌlɑˑꝛ ˈpiw wa ˌʃo̞m ba ˈhẽˑs]
Kernezlec'h ? ah oui ! Kernezlec'h oui, je ne peux pas dire qui habitait là
Pleuzal
Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ ah ya, Ti an U ya, ya, aze e oa bet un dram e-pad ar brezel
[a ˌjɑ - ti ˈnyˑ ja - ja - ɑhe wa ˌbe ˈdɣɑm ˌpɑˑd ˈbɣeːzəl]
ah oui, Ti an U oui, oui, il y avait eu un drame là lors de la guerre
Pleuzal
Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ a-benn 'h aer d'ar Roc'h Ugu, e vez gwelet ar monumant, e bord an hent emañ kwa, ya, Ti an U a oa ivez, Ti an U zo anavezet
[be̞n ˌhɛˑꝛ də ɣɔˈyːgy - zo - ve ˈgwe̞ːlɛd moˈnymɑ̃n - bɔꝛd ˈne̞n mɑ̃ kwa - ˌjɑ - ti ˈnyˑ wa ˌiˑe - ti ˈnyˑ zo ɑ̃nˈveˑɛt]
quand on va à ar Roc'h Ugu, on voit le monument, il est au bord de la route quoi, oui, il y avait Ti an U aussi, Ti an U est connu
Pleuzal
Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ Kastell ar Roc'h-Ugu
[ˌkɑstəl ɣɔˈyːgy]
Pleuzal
Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ ah, Kergorle ya ! se zo just... pa vez tapet an hent... Pleuzal... da vont da... da vont d'ar Roc'h Ugu pe da Blaniel kwa, ya, zo ur c'hroashent aze eo Kergorle
[a kɛꝛˈgɔꝛlɛ ˌjɑ - ˈze so ˌʒyst - pe ve ˈtɑpə ˌne̞n - plœˈzɑːl - də ˌvɔ̃n tə - də ˌvɔ̃n tə ɣɔˈyːgy pe də blɑ̃ˈniˑəl kwa - ˌjɑ - zo ˈhɣwɑsən ˌɑhe he̞ kɛꝛˈgɔꝛle]
ah, Kergorle oui ! ça c'est juste... quand on prend la route... de Pleuzal... pour aller à... pour aller à ar Roc'h Ugu ou à Planiel quoi, oui, il y a un carrefour c'est Kergorle
Pleuzal
Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ Lec'h Kastreg ya, piv a oa 'ba Lec'h Kastreg deja ? piv a oa 'ba Lec'h Kastreg ?
[ˌle̞x ˈkɑstɣəg ja - ˈpiw wa ba ˌle̞x ˈkɑstɣəg deˌʒɑ - ˈpiw wa ba ˌle̞x ˈkɑstɣək]
Lec'h Kastreg oui, qui était à Lec'h Kastreg déjà ? qui était à Lec'h Kastreg ?
Pleuzal
Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ Penn Boloi ya
[ˌpe̞n boˈloj ˌjɑ]
Penn Boloi oui
Pleuzal
Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ Boloi ivez
[boˈloj ˌiˑə]
Boloi aussi
Pleuzal
Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ Penn Boloig, ya, Penn Boloig
[ˌpe̞n boˈloˑic - ˌjɑ - ˌpe̞n boˈloˑic]
Penn Boloig, oui, Penn Boloig
Pleuzal
Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ ya, ya, me 'meus ur park, e Penn Boloig... 'ba Boloig
[ja ja - ˈme møs ˈpɑꝛk - ˌpe̞n boˈloˑik - ba boˈloˑik]
oui, oui, moi j'ai un champ, à Penn Boloig... à Boloig
Pleuzal / Planiel
Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ a-hend-all e oa Kastell Boloi ivez, e bord an reñvier ivez kwa
[he̞nˈdɑl wa ˌkɑstəl boˈloj ˌiˑə - ˌbɔꝛ ˈɣɛ̃ːvjəꝛ ˌiˑe kwa]
sinon il y avait Kastell Boloi aussi, au bord de la rivière aussi quoi
Pleuzal
Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ Kastell Boloi
[ˌkɑstəl boˈloˑi]
Pleuzal
Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ Penn ar Prad ya
[ˌpe̞n ˈpɣɑːd ja]
Penn ar Prad oui
Pleuzal
Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ Keriell, Kerie... Keriell
[kɛꝛˈjɛl - kɛꝛˈjɛ - kɛꝛˈjɛl]
Pleuzal
Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ nann, nann, nann ! Keriell a vije lâret
[nɑ̃ nɑ̃ nɑ̃n - kɛꝛˈjɛl ˌviˑʒe ˌlɑˑt]
non, non, non ! on disait Keriell
Pleuzal
Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ Traoñ Ganneg, aze e oa ganet eu... ar reoù 'oant ket ganet e Pleuzal a oa ganet e Traoñ Ganneg, deus ma familh
[ˌtɣo̞w ˈgɑ̃nək - ˌɑhe wa ˈgɑ̃ːnəd ə - ˌɣew ˈwɑ̃ɲ kə ˈgɑ̃ːnə plœˈzɑːl wa ˈgɑ̃ːnət ˌtɣo̞w ˈgɑ̃nək - dys mə ˈfɑ̃mij]
Traoñ Ganneg, aze e oa ganet eu... ar reoù 'oant ket ganet e Pleuzal a oa ganet e Traoñ Ganneg, deus ma familh
Pleuzal
Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ añfin, Traoñ Ganneg a oa sañset... e limit Pleuzal Planiel just
[ɑ̃ˌfiˑn - ˌtɣo̞w ˈgɑ̃nəg wa ˈsɑ̃sət - ˌlimit plœˈzɑːl plɑ̃ˈniˑəl ˌʒys]
enfin, Traoñ Ganneg était en principe... juste à la limite de Pleuzal et Planiel
Pleuzal
Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)