Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAnvioù-lec'h e kumunioù Bro-DregerAnvioù-lec'h e Pleuzal

Anvioù-lec'h e Pleuzal

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32  (798 frazenn en holl)

Sant Tudi ya

[zɑ̃n ˈtyːdi ˌjɑ]

Pleuzal

Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)

Kerello

[kɛˈꝛɛlo]

Pleuzal

Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)

Kergonan ? ya, hemañ 'meus bet klevet komz

[kɛꝛˈgɔ̃ːnɑ̃n - ˌjɑ - ˈhemɑ̃ møz ˌbe ˈklɛwɛt ˈkɔ̃ms]

Kergonan ? oui, celui-ci j'en ai entendu parler

Pleuzal

Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)

Kergonan

[kɛꝛˈgɔ̃ːnɑ̃n]

Pleuzal

Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)

Kroa... Penn Kroashent emichañs... a vije lâret kentoc'h, ya, Penn Kroashent

[kɣwɑ - ˌpe̞n ˈkɣwɑsən miˌʃɑ̃ˑz - ˌviˑʒe ˌlɑˑꝛ ˈkentɔx - ˌjɑ - ˌpe̞n ˈkɣwɑsən]

Kroa... Penn Kroashent sans doute... qu'on disait plutôt, oui, Penn Kroashent

Pleuzal

Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)

ya, Kergolo 'meus klevet

[ˌjɑ - kɛꝛˈgoːlo møs ˈklɛwɛt]

oui, Kergolo, j'ai entendu

Pleuzal

Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)

ah ya ! Lec'h Turki ya

[a ˌjɑ - ˌle̞x ˈtyꝛki ˌjɑ]

ah oui ! Lec'h Turki oui

Pleuzal

Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)

Kerloued ya, 'meus bet klevet

[kɛꝛˈluˑəd ˌjɑ - møz ˌbe ˈklɛwɛt]

Kerloued oui, j'ai entendu

Pleuzal

Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)

Kernezlec'h ? ah ya ! Kernezlec'h ya, n'onn ket kap da lâret piv a oa o chom 'ba hennezh

[kɛꝛˈnezle̞x - a ˌjɑ - kɛꝛˈnezle̞ɣ ja - ˌnɔ̃ kə ˌkɑb də ˌlɑˑꝛ ˈpiw wa ˌʃo̞m ba ˈhẽˑs]

Kernezlec'h ? ah oui ! Kernezlec'h oui, je ne peux pas dire qui habitait là

Pleuzal

Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)

ah ya, Ti an U ya, ya, aze e oa bet un dram e-pad ar brezel

[a ˌjɑ - ti ˈnyˑ ja - ja - ɑhe wa ˌbe ˈdɣɑm ˌpɑˑd ˈbɣeːzəl]

ah oui, Ti an U oui, oui, il y avait eu un drame là lors de la guerre

Pleuzal

Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)

a-benn 'h aer d'ar Roc'h Ugu, e vez gwelet ar monumant, e bord an hent emañ kwa, ya, Ti an U a oa ivez, Ti an U zo anavezet

[be̞n ˌhɛˑꝛ də ɣɔˈyːgy - zo - ve ˈgwe̞ːlɛd moˈnymɑ̃n - bɔꝛd ˈne̞n mɑ̃ kwa - ˌjɑ - ti ˈnyˑ wa ˌiˑe - ti ˈnyˑ zo ɑ̃nˈveˑɛt]

quand on va à ar Roc'h Ugu, on voit le monument, il est au bord de la route quoi, oui, il y avait Ti an U aussi, Ti an U est connu

Pleuzal

Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)

Kastell ar Roc'h-Ugu

[ˌkɑstəl ɣɔˈyːgy]

Pleuzal

Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)

ah, Kergorlae ya ! se zo just... pa vez tapet an hent... Pleuzal... da vont da... da vont d'ar Roc'h Ugu pe da Blaniel kwa, ya, zo ur c'hroashent aze eo Kergorlae

[a kɛꝛˈgɔꝛle̞ ˌjɑ - ˈze so ˌʒyst - pe ve ˈtɑpə ˌne̞n - plœˈzɑːl - də ˌvɔ̃n tə - də ˌvɔ̃n tə ɣɔˈyːgy pe də blɑ̃ˈniˑəl kwa - ˌjɑ - zo ˈhɣwɑsən ˌɑhe he̞ kɛꝛˈgɔꝛle̞]

ah, Kergorlae oui ! ça c'est juste... quand on prend la route... de Pleuzal... pour aller à... pour aller à ar Roc'h Ugu ou à Planiel quoi, oui, il y a un carrefour c'est Kergorlae

Pleuzal

Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)

Lec'h Kastreg ya, piv a oa 'ba Lec'h Kastreg deja ? piv a oa 'ba Lec'h Kastreg ?

[ˌle̞x ˈkɑstɣəg ja - ˈpiw wa ba ˌle̞x ˈkɑstɣəg deˌʒɑ - ˈpiw wa ba ˌle̞x ˈkɑstɣək]

Lec'h Kastreg oui, qui était à Lec'h Kastreg déjà ? qui était à Lec'h Kastreg ?

Pleuzal

Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)

Penn Boloi ya

[ˌpe̞n boˈloˑi ˌjɑ]

Penn Boloi oui

Pleuzal

Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)

Boloi ivez

[boˈloj ˌiˑə]

Boloi aussi

Pleuzal

Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)

Penn Boloig, ya, Penn Boloig

[ˌpe̞n boˈloˑik - ˌjɑ - ˌpe̞n boˈloˑic]

Penn Boloig, oui, Penn Boloig

Pleuzal

Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)

ya, ya, me 'meus ur park, e Penn Boloi... 'ba Boloi

[ja ja - ˈme møs ˈpɑꝛk - ˌpe̞n boˈloˑi - ba boˈloˑi]

oui, oui, moi j'ai un champ, à Penn Boloi... à Boloi

Pleuzal / Planiel

Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)

a-hend-all e oa Kastell Boloi ivez, e bord an reñvier ivez kwa

[he̞nˈdɑl wa ˌkɑstəl boˈloj ˌiˑə - ˌbɔꝛ ˈɣɛ̃ːvjəꝛ ˌiˑe kwa]

sinon il y avait Kastell Boloi aussi, au bord de la rivière aussi quoi

Pleuzal

Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)

Kastell Boloi

[ˌkɑstəl boˈloˑi]

Pleuzal

Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)

Penn ar Prad ya

[ˌpe̞n ˈpɣɑːd ja]

Penn ar Prad oui

Pleuzal

Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)

Keriell, Kerie... Keriell

[kɛꝛˈjɛl - kɛꝛˈjɛ - kɛꝛˈjɛl]

Pleuzal

Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)

nann, nann, nann ! Keriell a vije lâret

[nɑ̃ nɑ̃ nɑ̃n - kɛꝛˈjɛl ˌviˑʒe ˌlɑˑt]

non, non, non ! on disait Keriell

Pleuzal

Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)

Traou Ganneg, aze e oa ganet eu... ar reoù 'oant ket ganet e Pleuzal a oa ganet e Traou Ganneg, deus ma familh

[ˌtɣo̞w ˈgɑ̃nək - ˌɑhe wa ˈgɑ̃ːnəd ə - ˌɣew ˈwɑ̃ɲ kə ˈgɑ̃ːnə plœˈzɑːl wa ˈgɑ̃ːnət ˌtɣo̞w ˈgɑ̃nək - dys mə ˈfɑ̃mij]

Traou Ganneg, aze e oa ganet eu... ar reoù 'oant ket ganet e Pleuzal a oa ganet e Traou Ganneg, deus ma familh

Pleuzal

Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)

añfin, Traou Ganneg a oa sañset... e limit Pleuzal Planiel just

[ɑ̃ˌfiˑn - ˌtɣo̞w ˈgɑ̃nəg wa ˈsɑ̃sət - ˌlimit plœˈzɑːl plɑ̃ˈniˑəl ˌʒys]

enfin, Traou Ganneg était en principe... juste à la limite de Pleuzal et Planiel

Pleuzal

Deniz Petibon, 1933, Pleuzal (dastumet gant Tangi)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32  (798 frazenn en holl)