Anvioù-lec'h hag anvioù-tud > An anvioù-lec'h > Anvioù-lec'h e kumunioù Bro-Dreger > Anvioù-lec'h e Trogirri
1 2 3 ▶ (58 frazenn en holl)
▶ hag eu... goude e oa aet neuze... e dad 'na prenet un tamm plas bihan 'ba eu... Trogeri neuze, stok deus eu... ar Vilin... ar Vilin Vor, eu... ar Vilin Vor
[ag ə - ˌguˑde wa ˌɛd ˈnœhe - i ˈdɑˑd na ˈpꝛeːnət tɑ̃m plɑz ˈbiˑən bah ə - tɣoˈgeːꝛi ˌnœhe - ˌsto̞g dyz ə - ˌviˑlin ˌviˑlin ˈvoːɹ - ə ˌviˑlin ˈvoːɹ]
et euh... après il avait été aussi... son père avait acheté une petite ferme à euh... Trogeri alors, à proximité de... ar Vilin... ar Vilin Vor, euh... ar Vilin Vor
Trogeri
Paotr, 1937, Runan (dastumet gant Tangi)
▶ ar Vilin Vor, ah, nann ! Milin Vor zo 'ba Trogeri, ar Vilin Vor ya, en Trogeri
[ˌviˑlin ˈvoːʁ - a ˈnɑ̃n - ˌmiˑlin ˈvoːʁ zo ba tʁoˈgeˑʁi - ˌviˑlin ˈvoːʁ ja - ɛn tʁoˈgeˑʁi]
ar Vilin Vor, ah, non ! Milin Vor c'est à Trogeri, ar Vilin Vor oui, à Trogeri
Trogeri
Plac'h, 1924, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ 1. Gwarison oui 2. à Trogeri, Gwarison 1. Gwarison zo e Trogeri ! 3. ah non ! non ! moi je me rappelle avoir entendu Gwarison ici 2. ici ? à moi je connais pas
1. [gwaˈɹiˑsɔ̃n wi] 2. [a tʁoˈgeˑʁi - gwaˈʁiˑsɔ̃n] 1. [gwaˈɹiˑsɔ̃n zo tʁoˈgeˑi] 3. [... gwaˈʁiˑsɔ̃n ...] 2. [...]
Trogeri / Hengoad
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Plac'h, 1935, Hengoad
2. Plac'h, 1935, Hengoad
3. Plac'h, 1949, Hengoad
(dastumet gant Tangi)
▶ hag aze zo Kerandraoñ, se zo e Trogeri neuze, ça c'est Troguéry, Kerandraoñ, manoir de ar Gerandraoñ
[... ˌke̞ɹɑ̃ˈdɹɔw - ... tɹoˈgeˑi ... - ˌke̞ɹɑ̃ˈdɹɔw - ... ˌge̞ɹɑ̃ˈdɹɔw]
Trogeri
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Paotr, 1945, Pouldouran (dastumet gant Tangi)
▶ ya, ya ! ar Gerandraoñ ya !
[... - ˌge̞ɹɑ̃ˈdɹɔw ja]
Trogeri
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Paotr, 1945, Pouldouran (dastumet gant Tangi)
▶ met se zo... se zo Hengoad, tandis que ar Gerandraoñ zo e Trogeri, ha Koko zo e Trogeri
[... - ... ˈɛngwat - ... ˌge̞ɹɑ̃ˈdɹɔw ... tɾoˈgeˑi - a ˈkoko zo tɾoˈgeˑi]
Trogeri / Pouldouran
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Paotr, 1945, Pouldouran (dastumet gant Tangi)
▶ ha Kergaradeg zo Trogeri, eu... 'ba... 'ba... Kergaradeg zo un ti e Pouldouran
[a ˌke̞ɹgaˈɹɑˑdəg zo tɾoˈgeˑi - ... - ˌke̞ɹgaˈɹɑˑdəg ... pulˈduˑɹɑ̃n]
Trogeri / Pouldouran
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Paotr, 1945, Pouldouran (dastumet gant Tangi)
▶ Santez-Anna
[ˌzɑ̃təz ˈɑ̃nɑ̃]
Trogeri
Plac'h, 1946, Trogeri (dastumet gant Tangi)
▶ amañ eo ar Gernevez
[... ge̞ꝛˈnewe]
Trogeri
Plac'h, 1946, Trogeri (dastumet gant Tangi)
▶ Kersec'han, ha hennezh a oa an ti bihan, 'ba an traoñ aze
[ke̞ꝛˈzehən - ... - ...]
Trogeri
Plac'h, 1946, Trogeri (dastumet gant Tangi)
▶ ah ya ! Kersec'han ya, 'meus klevet ma faotr o komz deus hennezh... deus eu... deus an ti bihan-se
[... - ke̞ꝛˈzehən - ... - ... - ...]
Trogeri
Plac'h, 1946, Trogeri (dastumet gant Tangi)
▶ aze zo daou di bihan ivez met aze n'eus ket anv ebet nemet Santez-Anna
[... - ... ˌzɑ̃təz ˈɑ̃nɑ̃]
Trogeri
Plac'h, 1946, Trogeri (dastumet gant Tangi)
▶ Komanant Tilli
[ˌko̞mɑ̃n ˈtili]
Trogeri
Plac'h, 1946, Trogeri (dastumet gant Tangi)
▶ Penn ar Ger, n'eo ket da ?
[ˌpe̞n ˈge̞ˑꝛ - ...]
Trogeri
Plac'h, 1946, Trogeri (dastumet gant Tangi)
▶ Penn an Antre ya, Penn an Antre
[ˌpe̞n ˈnɑ̃tɣe ja - ˌpe̞n ˈnɑ̃tɣe]
Trogeri
Plac'h, 1946, Trogeri (dastumet gant Tangi)
▶ Kerskarbod, Kerskerbod, hag a vez skrivet Ker- scar -bot, Kerskerbod, hag... an hini a oa o chom aze a-raok, 'oa ket brezhoneg, donc, e lâre, Santez-Anna, met an anv gwir eo Kerskerbod
[ke̞ꝛˈskɑꝛbɔt - ke̞ꝛˈskɛꝛbɔt - ... - ... - ke̞ꝛˈskɛꝛbɔt - ... - ... - ... - ˌzɑ̃təz ˈɑ̃nɑ̃ - ... ke̞ꝛˈskɛꝛbɔt]
Trogeri
Plac'h, 1946, Trogeri (dastumet gant Tangi)
▶ ah ! n'ez ket pelloc'h hañ ! deus Kerskerbod n'i ket pelloc'h
[... - ... - ... ke̞ꝛˈskɛꝛbɔt ...]
Trogeri
Plac'h, 1946, Trogeri (dastumet gant Tangi)
▶ Ti an Aod, Ti an Aod ya, met me n'onn ket hag-eñ e oa an anv-se a-raok hañ ! met Ti an Aod eo bepred peogwir... peogwir hennezh zo dimp eu...
[ti ˈnoˑt - ti ˈnoˑd ja - ... - ... ti ˈnoˑd ... - ...]
Trogeri
Plac'h, 1946, Trogeri (dastumet gant Tangi)
▶ war an tu all, pa... pa 'teus tremenet Komanant Tilli
[... - ... ˌko̞mɑ̃n ˈtili]
Trogeri
Plac'h, 1946, Trogeri (dastumet gant Tangi)
▶ Gwenored, Gwenored, Gwe... Gwenored ya
[gweˈnɔˑɣət - gweˈnɔˑɣət - gwe gweˈnɔˑɹəd ja]
Trogeri
Plac'h, 1946, Trogeri (dastumet gant Tangi)
▶ Koataleg
[kwaˈtɑˑlɛk]
Trogeri
Plac'h, 1946, Trogeri (dastumet gant Tangi)
▶ ha goude emañ kastell eu... pas kastell, un manoir eo, Kerandraoñ, ar Gerandraoñ
[... - ... - ... - əː - ˌke̞ɣɑ̃nˈdɾɔw - ˌge̞ɣɑ̃nˈdɾɔw]
Trogeri
Plac'h, 1946, Trogeri (dastumet gant Tangi)
▶ Mabalan, zo unan, n'eus ket da ? ya, Mabalan, Mabalan, Mabalan, Malaban ? ah nann ! Mabalan eo ya
[maˈbɑˑlən - ... - ... - ja - maˈbɑˑlən - ... - maˈbɑˑlən - maˈlɑˑbən - ... - maˈbɑˑlən ...]
Trogeri
Plac'h, 1946, Trogeri (dastumet gant Tangi)
▶ a-raok zo un ti bihan ivez met... marteze hennezh zo e Koataleg ivez, me n'onn ket
[... - ... kwaˈtɑˑlɛg ... - ...]
Trogeri
Plac'h, 1946, Trogeri (dastumet gant Tangi)
▶ a-raok eu... a-raok eu... Kerandraoñ
[... - ... - ˌke̞ɣɑ̃nˈdɹɔw]
Trogeri
Plac'h, 1946, Trogeri (dastumet gant Tangi)
1 2 3 ▶ (58 frazenn en holl)