Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAr c'humunioù tro-ha-zroAnvioù-lec'h e Tregonnev

Anvioù-lec'h e Tregonnev

1 2 3 4 5 6 7 8 9  (212 frazenn en holl)

donc eu... Keñvez

[... ˈkẽːvɛs]

Tregonnev

Paotr, 1950, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

Kerbour

[kɛꝛˈbuˑꝛ]

Tregonnev

Paotr, 1950, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

Gwenn Veur

[ˌgwe̞nˈvœːꝛ]

Tregonnev

Paotr, 1950, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

ha *Ba... Bras Bodin

[a ba - ˌbꝛɑˑz boˈdɛ̃]

et *Ba... Bras Bodin

Tregonnev

Paotr, 1950, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

ha neuze penaos eo ? Milin ar Sant !

[a ˈnœhe̞ pəˈnɔ̃ːz e̞ - ˌmiˑlin ˈzɑ̃n]

et alors comment c'est ? Milin ar Sant !

Tregonnev

Paotr, 1950, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

Kersant

[ˈkɛꝛzɑ̃n]

Tregonnev

Paotr, 1950, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

(T. : amañ 'meus Gwazh Veur) ya met Gwenn Veur a vez lâret

[ˌjɑ mɛ ˌgwe̞nˈvœːɹ ve ˈlɑːt]

(T. : ici j'ai Gwazh Veur) oui mais on dit Gwenn Veur

Tregonnev

Paotr, 1950, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

ar C'heñvez a vez lâret ya

[ˈhẽːvəz ve ˌlɑˑd ja]

on dit ar C'heñvez oui

Tregonnev

Paotr, 1950, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

Kercoq emichañs ! Kergog, Kergog ya, Kergog

[... meˌʃɑ̃ˑs - kɛꝛˈgɔk - kɛꝛˈgɔg ˌjɑ - kɛꝛˈgɔk]

Kercoq évidemment ! Kergog, Kergog oui, Kergog

Tregonnev

Paotr, 1950, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

(T. : bezañ zo ur chapel neuze ?) ya, Sant Erwan

[ˌjɑ - zɑ̃ˈdeꝛwɑ̃n]

(T. : il y a une chapelle aussi ?) oui, Sant Erwan

Tregonnev

Paotr, 1950, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

Penn ar Pave ya

[ˌpe̞n ˈpɑːve ˌjɑ]

Penn ar Pave oui

Tregonnev

Paotr, 1950, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

ha Keraskoed goude

[a kɛˈꝛɑskwɛt ˌkuˑde]

et Keraskoed après

Tregonnev

Paotr, 1950, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

Penn ar C'hoad

[ˌpe̞nˈwɑt]

Tregonnev

Paotr, 1950, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

ah, Keriliz zo ivez !

[a ˈkɛꝛiliz zo ˌiˑə]

ah, il y a Keriliz aussi !

Tregonnev

Paotr, 1950, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

Penn ar Poullou zo war war hent Kercoq

[ˌpe̞n ˈpulo zo waꝛ - waꝛ ˌhe̞n kɛꝛˈkɔk]

Penn ar Poullou zo war war hent Kercoq

Tregonnev

Paotr, 1950, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

ha goude 'h eomp eu... Penn al Lann

[a ˌguˑde hɑ̃m ə - ˌpe̞nˈlɑ̃n]

et après nous allons euh... Penn al Lann

Tregonnev

Paotr, 1950, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

ya, ar Pradenn

[ˌjɑ - ə ˈpꝛɑːdən]

oui, ar Pradenn

Tregonnev

Paotr, 1950, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

Kerkado

[kɛꝛˈkɑːdo]

Tregonnev

Paotr, 1950, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

Poullou Pri

[ˌpulo ˈpꝛiˑ]

Tregonnev

Paotr, 1950, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

ha neuze goude eu... Tosenn ar Park Foenn

[a ˌnœhe ˌguˑde ə - ˌto̞sən paꝛk ˈfwe̞n]

et après alors euh... Tosenn ar Park Foenn

Tregonnev

Paotr, 1950, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

ar Bongoad ! ar Bongoad, ah ya ! ar Bongoad Bihan, ah ya ! eo ar Bongoad, eo an hini bras kwa, nann, ar Bongoad a vez lâret

[ˈbɔ̃ngwat - bɔ̃ˑngwaˑt - a ˌjɑ - ˌbɔ̃ngwad ˈbiˑən - a ˌjɑ - he̞ bɔ̃nˈgwɑt - he̞ ˌnˑi ˈbꝛɑːs kwa - nɑ̃n - bɔ̃nˈgwɑd ve ˈlɑːꝛət]

ar Bongoad ! ar Bongoad, ah oui ! ar Bongoad Bihan, ah oui ! c'est ar Bongoad, c'est le grand quoi, non, ar Bongoad qu'on dit

Tregonnev

Paotr, 1950, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

h ez da Kerdern

[ˌhez də ˈkɛꝛdɛꝛn]

tu vas à Kerdern

Tregonnev

Paotr, 1950, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

Kroaz Martin

[ˌkꝛwɑˑz ˈmɑꝛtin]

Tregonnev

Paotr, 1950, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

ha Penn an Ale zo ivez

[a pe̞ˈnɑːle zo ˌiˑə]

et il y a Penn an Ale aussi

Tregonnev

Paotr, 1950, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

me pa 'ma prenet ma venaj du-hont e Kerdern, 'ma ket gouloù, 'ma ket dour, 'ma mann ebet hañ ! nemet neizhioù yer 'ba an ti !

[ˈme ma ˈpꝛeːnɛd mə ˈveːnaʃ ˌtyˑən kɛꝛˈdɛꝛn - ˌmɑ kə ˈguːlo ˌmɑ kə ˈduːꝛ - ma ˈmɑ̃n bed ɑ̃ - mɛ ˌeˑʒo ˈjiːꝛ ban ˈtiˑ]

moi quand j'avais acheté ma ferme là-bas à Kerdern, je n'avais pas de lumière, je n'avais pas d'eau, je n'avais rien hein ! sauf des nids de poules dans la maison [trous] !

Tregonnev

Mari Duigou, 1935, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

1 2 3 4 5 6 7 8 9  (212 frazenn en holl)