Anvioù-lec'h hag anvioù-tud > An anvioù-lec'h > Anvioù-lec'h e kumunioù Bro-Dreger > Anvioù-lec'h e Plouizi
◀ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ▶ (382 frazenn en holl)
▶ c'est plus loin que Penn ar Run et tout
[... ˌpe̞n ˈɣyˑn ...]
Plouizi
Simona ar C'hozh, 1922, Gras (dastumet gant Tangi)
▶ Kermel a vije lâret, ya ! ya, ya !
[kɛꝛˈme̞ˑl - ...]
Plouizi
Simona ar C'hozh, 1922, Gras (dastumet gant Tangi)
▶ ah, ar Poull Fank ! ar Poull Fank c'est après... ar Bod Lann
[a - ˌpul ˈvɑ̃ŋk - ˌpul ˈvɑ̃ŋˤ ...]
Plouizi
Simona ar C'hozh, 1922, Gras (dastumet gant Tangi)
▶ Pont Amann... Pont Amann... pelec'h emañ Pont Amann ? oh ! c'est sur la route de Tréguier hein !
[ˌpɔ̃naˈmɑ̃n - ˌpɔ̃naˈmɑ̃n - ... ˌpɔ̃naˈmɑ̃n - ...]
Plouizi
Simona ar C'hozh, 1922, Gras (dastumet gant Tangi)
▶ 1. après an Enejo ? ah oui, oui ! c'est ça ! Pont Amann 2. Pont Amann 1. an Enejo, c'est bien an Enejo aussi
1. [... neˈneˑʒo - ... - ˌpɔ̃naˈmɑ̃n] 2. [ˌpɔ̃naˈmɑ̃n] 1. [neˈneˑʒo - ... neˈneˑʒo ...]
Plouizi
1. Simona ar C'hozh, 1922, Gras
2. Herve ar C'hozh, ,
(dastumet gant Tangi)
▶ ah, Ruglazio ! oui bien sûr 'vat ! où elle est ar Veilh, oui, oui ! là c'est dans ar Poull Fank là, et tu fais un endroit là tout de suite à droite, et tu vois une ferme, oui, oui ! Ruglaziou
[a - ɣyˈglɑˑzjo - ... - ... - ... bulˈvɑ̃ŋˤ ... - ... - ɣyˈglɑˑzju]
Plouizi
Simona ar C'hozh, 1922, Gras (dastumet gant Tangi)
▶ Ruglazo a vije lâret
[ɣyˈglɑˑzo ...]
Plouizi
Simona ar C'hozh, 1922, Gras (dastumet gant Tangi)
▶ Lezwern ! Lezwern oui, oui, Lezwern
[ˈlezwɛꝛn - ˈlezwɛꝛn ... - ... - ˈlezwɛꝛn]
Plouizi
Simona ar C'hozh, 1922, Gras (dastumet gant Tangi)
▶ Lezwern
[ˈlezwɛꝛn]
Plouizi
Simona ar C'hozh, 1922, Gras (dastumet gant Tangi)
▶ 1. il y a Kroajo Baelan 2. Kroajo Baelan oui, où était le... Maurice Briand, l'ancien député est né là-bas hein ! Koajo Baelan
1. [... ˌkɣwɑˑʒo ˈbɛˑlən] 2. [ˌkɣwɑˑʒo ˈbɛˑlɑ̃n - ... - ... - ... - ˌkwɑˑʒo ˈbɛˑlən]
Plouizi
1. Herve ar C'hozh, ,
2. Simona ar C'hozh, 1922, Gras
(dastumet gant Tangi)
▶ oui ! une ferme encore, Laurent Boujed
[... - ... - ˌlo̞ˑɣɑ̃ ˈbuˑʒət]
Plouizi
Simona ar C'hozh, 1922, Gras (dastumet gant Tangi)
▶ Ruskol ! oui, tiens ! Ruskol on a refermé la... la...
[ɣyˈskoˑl - ... - ɣyˈskoˑl ...]
Plouizi
Simona ar C'hozh, 1922, Gras (dastumet gant Tangi)
▶ ça c'est Koajou Baelan
[... ˌkwɑˑʒo ˈbɛˑlən]
Plouizi
Simona ar C'hozh, 1922, Gras (dastumet gant Tangi)
▶ Gwernlev c'est vers là-bas aussi (T. : Gwernlev a lârez-te ?) ouai !
[gwɛꝛnˈlɛw ... - ...]
Plouizi
Simona ar C'hozh, 1922, Gras (dastumet gant Tangi)
▶ Kozh Leurio, oh, Kozh Leurio c'est plus près du bourg hein !
[ˌko̞ˑz ˈlœˑɣjo - o ˌko̞ˑz ˈlœˑɣjo ...]
Plouizi
Simona ar C'hozh, 1922, Gras (dastumet gant Tangi)
▶ ah ! Ti Kazh c'est sur... c'est à côté... Ti Kazh c'est...
[a - ˌti ˈkɑˑs ... - ... - ˌti ˈkɑˑs ...]
Plouizi
Simona ar C'hozh, 1922, Gras (dastumet gant Tangi)
▶ Ti Kazh
[ˌti ˈkɑˑs]
Plouizi
Simona ar C'hozh, 1922, Gras (dastumet gant Tangi)
▶ Kerouad
[kɛˈɣuˑat]
Plouizi
Simona ar C'hozh, 1922, Gras (dastumet gant Tangi)
▶ Kerroparzh oui ! oui, Kerroparzh
[kɛˈɣopas ... - ... - kɛˈɣopas]
Plouizi
Simona ar C'hozh, 1922, Gras (dastumet gant Tangi)
▶ ar Roudo Hir ! oui, ar Roudo Hir
[ˌɣuˑdo ˈhiˑꝛ - ... - ˌɣuˑdo ˈhiˑꝛ]
Plouizi
Simona ar C'hozh, 1922, Gras (dastumet gant Tangi)
▶ ar Gernevez ya
[ˌgɛꝛˈnewe ja]
Plouizi
Simona ar C'hozh, 1922, Gras (dastumet gant Tangi)
▶ Kerdervenn, oui
[kɛꝛˈdɛꝛvən - ...]
Plouizi
Simona ar C'hozh, 1922, Gras (dastumet gant Tangi)
▶ Porzh al Leoneg
[ˌpɔꝛz leˈɔ̃ˑnək]
Plouizi
Simona ar C'hozh, 1922, Gras (dastumet gant Tangi)
▶ ar Poull Fank, oh oui sur ! c'est ar Poull Fank aussi hein !
[pulˈvɑ̃ŋk - ... - ... pulˈvɑ̃ŋˤ ...]
Plouizi
Simona ar C'hozh, 1922, Gras (dastumet gant Tangi)
▶ Toull al Lann
[ˌtul ˈlɑ̃n]
Plouizi
Herve ar C'hozh, , (dastumet gant Tangi)
◀ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ▶ (382 frazenn en holl)