Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAnvioù-lec'h e kumunioù Bro-DregerAnvioù-lec'h e Gras

Anvioù-lec'h e Gras

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (235 frazenn en holl)

Hent ar Werzh

[ˌhɛnˈwɛɹs]

Gras

Remond Visant, 1922, Gras (dastumet gant Tangi)

Sant Yann

[zɑ̃nˈjɑ̃n]

Gras

Remond Visant, 1922, Gras (dastumet gant Tangi)

Ruporzhiou

[ɹyˈpɔɹʒo]

Gras

Remond Visant, 1922, Gras (dastumet gant Tangi)

ba Sant Jann, Sant Jann ya

[bah ˌʒɑ̃ˈʒɑ̃n - ˌʒɑ̃ˈʒɑ̃n ˌjɑ]

à Sant Jann, Sant Jann oui

Gras

Michel Merdi, 1935, Plouizi (dastumet gant Tangi)

ya met ni a oa e Ruporzhiou, Ruporzhiou

[ˌjɑ mɛ ˈnim wa ʁy ˈpɔʁzo - ʁy ˈpɔʁʒo]

oui mais nous nous étions à Ruporzhiou, Ruporzhiou

Gras

Michel Merdi, 1935, Plouizi (dastumet gant Tangi)

ha goude e oa Pradenn Marguerite, Pradenn Marguerite

[... ˌpɣɑˑdən maꝛgœˈɣit - ˌpɣɑˑdən maꝛgœˈɣit]

Gras
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Frañsin Steunou, 1917, Pabu (dastumet gant Tangi)

Kerewen ya

[kɛˈɣewən ja]

Gras
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Frañsin Steunou, 1917, Pabu (dastumet gant Tangi)

Ruveskenn, Gras

[ɣyˈveskɛn - ˈgɣɑˑs]

Gras
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Frañsin Steunou, 1917, Pabu (dastumet gant Tangi)

ar Pont Glas ya, aze emañ, eñ zo... e bord hent Kallag, ar Pont Glas

[pɔ̃n ˈglɑˑz ja - ... - ... - ... ˈkɑlək - pɔ̃n ˈglɑˑs]

Gras
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Frañsin Steunou, 1917, Pabu (dastumet gant Tangi)

vers Kallag, Traou ar C'hoad, Traou ar C'hoad ha...

[... ˈkɑlək - ˌtɣɔw ˈhwɑt - ˌtɣɔw ˈhwɑt a]

Gras
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Frañsin Steunou, 1917, Pabu (dastumet gant Tangi)

Kerano, geo 'vat !

[kɛˈɣɑ̃ˑno - ...]

Gras
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Frañsin Steunou, 1917, Pabu (dastumet gant Tangi)

Keravel ya

[kɛˈɣɑwəl ja]

Gras
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Frañsin Steunou, 1917, Pabu (dastumet gant Tangi)

Porzh Kadeg, ma c'hoar a oa aze o labourat, aze e oa ur menaj, Porzh Kadeg

[ˌpɔꝛs ˈkɑˑdɛk - ... - ... - ˌpɔꝛs ˈkɑˑdɛk]

Gras
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Frañsin Steunou, 1917, Pabu (dastumet gant Tangi)

Locménard zo e-kichen ya, hein ? Locménard ? Lokmelar a vije lâret, Penn ar C'hroashent Lokmenar

[ˌlokmeˈnaˑꝛ ... - ... - lokmeˈnaˑꝛ - ˈlokmeˌnaˑꝛ ... - ˌpe̞n ə ˈhɣwɑsən ˌlomeˈnaˑꝛ]

Gras
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Frañsin Steunou, 1917, Pabu (dastumet gant Tangi)

Taol Min ya ! aze e dremenemp peogwir 'h aemp da... deus Ruveskenn

[tol ˈmiˑn ja - ... - ... ɣyˈveskən]

Gras
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Frañsin Steunou, 1917, Pabu (dastumet gant Tangi)

ha 'h aemp da... d'an kêr da... a dremenemp Taol Min, goude Penn ar C'hroashent, pe Lokmenar

[... - ... tol ˈmiˑn - ... ˌpe̞n ə ˈχwɑsən - pe logmeˈnɑˑꝛ]

Gras
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Frañsin Steunou, 1917, Pabu (dastumet gant Tangi)

bod, Keribod

[bɔt - kɛɣiˈbɔt]

Gras
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Frañsin Steunou, 1917, Pabu (dastumet gant Tangi)

ar Porzh Min emañ déjà où ?

[pɔꝛz ˈmiˑn ...]

Gras
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Frañsin Steunou, 1917, Pabu (dastumet gant Tangi)

e-kichen eu... ar Pont Glas e oa se

[... - pɔ̃n ˈglɑˑz ...]

Gras
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Frañsin Steunou, 1917, Pabu (dastumet gant Tangi)

Kervenez ya, ar Gernevez

[kɛꝛˈneˑve ja - gɛꝛˈneˑve]

Gras
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Frañsin Steunou, 1917, Pabu (dastumet gant Tangi)

ma c'hoar a oa o chom e Kerdonval

[... ˈkɛꝛdɔ̃val]

Gras
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Frañsin Steunou, 1917, Pabu (dastumet gant Tangi)

ha 'ba ar Brugou 'ma ur breur

[... ˈbɣyˑgu ...]

Gras
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Frañsin Steunou, 1917, Pabu (dastumet gant Tangi)

Kerdaniou zo a-raok... a-raok Kerdonval

[kɛꝛdaɲu ... - ... ˈkɛꝛdɔ̃val]

Gras
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Frañsin Steunou, 1917, Pabu (dastumet gant Tangi)

Kerdonval ya

[kɛꝛˈdɔ̃ˑval ja]

Gras
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Frañsin Steunou, 1917, Pabu (dastumet gant Tangi)

Park an Ti zo ivez, ah ya ! 'oa ket nemet un ti !

[ˌpɑꝛg ən ˈtiˑ ... - ...]

Gras
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Frañsin Steunou, 1917, Pabu (dastumet gant Tangi)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (235 frazenn en holl)