Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAnvioù-lec'h e kumunioù Bro-DregerAnvioù-lec'h e Rospez

Anvioù-lec'h e Rospez

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17  (407 frazenn en holl)

Sant Toel a vije lâret, Sant Toel

[zɑ̃n ˈtoˑəl ... - zɑ̃n ˈtoˑəl]

Rospez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Tinaig Perch, 1942, Rospez (dastumet gant Tangi)

pa oamp yaouank 'h aemp da bardon Sant Toel

[... zɑ̃n ˈtoˑəl]

Rospez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Tinaig Perch, 1942, Rospez (dastumet gant Tangi)

1. Kroaz Beg Houarn 2. ah ya ? Kroaz Beg Houarn zo aze ?

1. [ˌkɣwɑˑz beg ˈhuˑaꝛn] 2. [... - ˌkɣwɑˑz bek ˈhuˑaꝛn ...]

Rospez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Amede Barzhig, 1938, Rospez
2. Tinaig Perch, 1942, Rospez
(dastumet gant Tangi)

1. Kernonn 2. voilà, se an hini eo 1. Kernonn an hini... Kernonn an hini a lâran-me 2. ya ha Kernon Vihan, lec'h e oa ti Nicolas 1. ah ya ! 2. ha Kernon Vras 1. a oa aze 2. a oa en tu all

1. [kɛꝛˈnɔ̃n] 2. [... - ...] 1. [kɛꝛˈnɔ̃n ... - kɛꝛˈnɔ̃n ...] 2. [kɛꝛˌnɔ̃n ˈviˑən - ...] 1. [...] 2. [a kɛꝛˌnɔ̃n ˈvɣɑːs] 1. [...] 2. [...]

Rospez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Tinaig Perch, 1942, Rospez
2. Amede Barzhig, 1938, Rospez
(dastumet gant Tangi)

met honnezh eo, Chapel Sant Toel eo honnezh, Dogmael c'est Toel en breton

[... - ˌʃɑpəl zɑ̃n ˈtoˑəl ... - ... ˈtoˑəl ...]

Rospez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Tinaig Perch, 1942, Rospez (dastumet gant Tangi)

Kroaz Rolland zo... tostoc'h d'ar bourk, ya, Kroaz Rolland, lec'h e oa...

[ˌkɣwɑˑz ˈɣolɑ̃n ... - ... - ... ˌkɣwɑˑz ˈɣolɑ̃n ...]

Rospez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Tinaig Perch, 1942, Rospez (dastumet gant Tangi)

1. just ! Penn ar Vouilhenn 2. ha Penn ar Vouilhenn ! aze e oa ma vamm, ma dud 1. ah non ! 2. ah geo 'vat ! Penn ar Vouilhenn e oa

1. [... - ˌpe̞n ə ˈvujən] 2. [a ˌpe̞n ə ˈvujən - ... - ...] 1. [...] 2. [... - ˌpe̞n ə ˈvujən ...]

Rospez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Tinaig Perch, 1942, Rospez
2. Amede Barzhig, 1938, Rospez
(dastumet gant Tangi)

goude pa dosteez d'ar bourk neuze 'h ez da-gaout Konvenant an Onenn

[... kɔ̃vønɑ̃n ˈnonən]

Rospez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Tinaig Perch, 1942, Rospez (dastumet gant Tangi)

Koatarel moarvat, Koatarel

[kwaˈtɑːꝛəl ... - kwaˈtɑːꝛɛl]

Rospez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Tinaig Perch, 1942, Rospez (dastumet gant Tangi)

hag an Dilheg a oa 'ba ar bourk, lec'h emañ bremañ an otoioù aze, hag eu... les vendeurs de voitures et de... eñ a oa an Dilheg

[... ən ˈdiʎɛk ... - ... - ... ˈdiʎɛk]

Rospez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Tinaig Perch, 1942, Rospez (dastumet gant Tangi)

1. gwechall e oa... 'ba bourk Rospez e oa ur menaj bras ivez, hag e vije graet dioutañ an Abaster, eñ... eñ zo 'ba kreiz ar bourk, an Abaster 2. ya 'vat ! 1. lec'h e oa les Droniou, me a lâr met piv 'neus bet anavezet anezhe kwa, eu... an Abaster

1. [... - ... ˈɣɔspəz ... - ... naˈbɑstɛɹ - ... - naˈbɑstɛɹ] 2. [...] 1. [... - ... - nabastɛꝛ]

Rospez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Tinaig Perch, 1942, Rospez
2. Amede Barzhig, 1938, Rospez
(dastumet gant Tangi)

Gwazhper ya, ar Groaz Per a arri tost d'ar bourk ya, ha zo ivez ur groaz justamant ivez, ya, ha zo laket Gwazh pe Groaz ? Groaz ya, ya, nann, n'eo ket... ar Groaz, une croix, la Croix Saint Pierre

[ˌgwɑˑsˈpe̞ˑꝛ ... - ˌgɣwɑˑsˈpe̞ˑꝛ ... - ... - ... - ˈgɣwɑˑz ... - ...]

Rospez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Tinaig Perch, 1942, Rospez (dastumet gant Tangi)

ar C'hrec'h, ar C'hrec'h a vez lâret

[ə ˈhɣex - ˈhɣex ...]

Rospez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Tinaig Perch, 1942, Rospez (dastumet gant Tangi)

e oa 'ba Poull ar Barier evel 'mamp lâret bremañ-souden

[... ˌpul ˈbɑjɛꝛ ...]

Rospez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Tinaig Perch, 1942, Rospez (dastumet gant Tangi)

Kerbronn, Kerbronn a vije graet deus se ya

[kɛꝛˈbɣɔ̃n - kɛꝛˈbɣɔ̃n ...]

Rospez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Tinaig Perch, 1942, Rospez (dastumet gant Tangi)

Koad Rouad, se ac'hanta... lec'h emañ les Trémel, Koad Rouad

[ˌkwɑt ˈɣuˑət - ... - ... - ˌkwɑd ˈɣuˑət]

Rospez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Tinaig Perch, 1942, Rospez (dastumet gant Tangi)

lec'h e oa Jean-Michel gwechall pa oa yaouank e oa Krec'h Morvan

[... ˌkɣe̞x ˈmɔꝛvɑ̃n]

Rospez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Tinaig Perch, 1942, Rospez (dastumet gant Tangi)

aze e oa unan kozh 'vat, hag an Ti Pri ivez

[... ˌtiˑ ˈpɣiˑ ...]

Rospez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Amede Barzhig, 1938, Rospez (dastumet gant Tangi)

Traou an Dour, kartier Traou an Dour eo hennezh

[ˌtɣo̞w ən ˈduːꝛ - ... ˌtɣo̞w ən ˈduːꝛ ...]

Rospez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Tinaig Perch, 1942, Rospez (dastumet gant Tangi)

lec'h emañ eu... Trémel, Koad Rouad, se... se zo kartier Traou an Dour

[... - ... ˌkwɑt ˈɣuˑət - ... ˌtɣo̞w ən ˈduːꝛ]

Rospez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Tinaig Perch, 1942, Rospez (dastumet gant Tangi)

1. se zo ti eu... ti eu... Bozec, ar Yell 2. ar Yell ya

1. [... - ... - ˈjɛl] 2. [ˈjɛl ...]

Rospez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Tinaig Perch, 1942, Rospez
2. Amede Barzhig, 1938, Rospez
(dastumet gant Tangi)

1. ya, ya ! Komanant Joran, aze... se n'eo ket pell ivez deus... lec'h e oa Jermen an Damani, lec'h e oa Jermen an Damani ya, Krec'h Joran, Krec'h Joran 2. aze zo un toullad mat a diez 1. Krec'h Joran, Krec'h Morvan, ha lec'h e oa eu...

1. [... ko̞mɑ̃n ˈʒoːꝛɑ̃n - ... - ˈʒoːꝛɑ̃n - ... - ... - ... - ˌkɣe̞x ˈʃoːꝛɑ̃n ˌkɣe̞x ˈʃoːꝛən] 2. [...] 1. [ˌkɣe̞x ˈʃoːꝛɑ̃n - ˌkɣe̞x ˈmɔꝛvɑ̃n - ...]

Rospez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Tinaig Perch, 1942, Rospez
2. Amede Barzhig, 1938, Rospez
(dastumet gant Tangi)

Koad Joran, Koad Joran ya, n'eo ket Krec'h Joran an hini xxx ( ?), Koad Joran

[ˌkwɑtˈʃoːꝛɑ̃n - ˌkwɑtˈʃoːꝛɑ̃n ... - ... - ˌkwɑtˈʃoːꝛɑ̃n]

Rospez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Tinaig Perch, 1942, Rospez (dastumet gant Tangi)

tad-kozh Jean Herve a oa 'ba Koad Joran, ivez, 'ba un ti bihan, met aze e oa... meur a chomaj ivez

[... ˌkwɑ ˈʃoːꝛɑ̃n ...]

Rospez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Tinaig Perch, 1942, Rospez (dastumet gant Tangi)

war hent Sant Toel

[... sɑ̃n ˈtoˑəl]

Rospez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Tinaig Perch, 1942, Rospez (dastumet gant Tangi)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17  (407 frazenn en holl)