Brezhoneg Bro-Vear

Ar yec'hedAr stad jeneralAr stumm

Ar stumm

'neus ket stumm glañv

[nøs kə stym glɑ̃:]

il n'a pas l'air malade

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

fumet eo e benn

['fyməd ɛ i bɛn]

il a la tête rouge

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

hanter ruz hanter wenn

['hɑ̃ntər ry: 'hɑ̃ntər wɛn]

à moitié rouge à moitié blanc [visage]

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

Ur stumm oa warnañ, stumm d'evañ dour !

Stum wa warnan, stum évan dour !

[stym wa waʁnã stym evã duʁ]

Il avait un air, l'air de boire de l'eau !

ironique

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)

Stumm skuizh zo gantañ.

Stum skuiz zo gantan.

[stym skwiz zo gãtã]

Il a l'air fatigué.

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Julien)

hennezh a ev, ar stumm-se zo warnañ

[hẽ:z a he:v stym ze zo warnɑ̃]

celui-là boit, il a l'air de le faire

Ivet Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

hennezh zo stummet da evañ

[hẽ:s so 'stymət tə 'e:vɑ̃]

il a tendance à boire

Ivet Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

o ! e vez lâret se ivez, fumet eo hañ ! sell penaos... 'ta ket gwelet penaos e oa deus taol ? fumet e oa hañ ! (T. : fâché ?) non, fumet 'h eo ruz he fenn (T. : fuloret ?) nann, fuloret c'est... c'est bosselé, et tout ce qu'on veut, des boutons, fumet eo, 'ta ket gwelet penaos e oa deus taol ? fumet e oa hañ ! eñ a oa ruz (T. : petra zo kaoz ?) an tan en e visaj, evet re

[o ve lɑ:ʁ ze ie - 'fyməd e̞ ɑ̃ - sɛl pə'nɔ̃: ta kə 'gwe̞:lə pə'nɔ̃: wa dəs'to:l 'fymə wa ɑ̃ - nɔ̃ 'fymət he̞ ʁy i ve̞n - a nɑ̃n - fy'lɔ:ʁət ... - 'fyməd e̞ - ta kə 'gwe̞:lə pə'nɔ̃: wa dəs'to:l - 'fymə wa ɑ̃ - hẽ wa 'ʁy: - ntɑ̃:n ni 'vi:ʒəs - 'e:və 'ʁe]

oh ! on dit ça aussi, il est rouge hein : regarde comment... tu n'avais pas vu comment elle était à table ? elle était rouge hein ! (T. : fâchée ?) non, rouge c'est la tête rouge (T. : congestionnée ?) non, congestionné c'est... c'est bosselé, et tout ce qu'on veut, des boutons, il est rouge, tu n'avais pas vu comment elle était à table ? elle était rouge hein ! il était rouge (T. : pourquoi ?) le feu au visage, [ayant] trop bu

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

Istemoù