Anvioù-lec'h hag anvioù-tud > An anvioù-lec'h > Anvioù-lec'h e kumunioù Bro-Dreger > Anvioù-lec'h e Plounevez-Moedeg
◀ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ▶ (500 frazenn en holl)
▶ eu... ar Walaz, ar Walaz, goude 'pa...
[əː - waˈlɑˑs - waˈlɑˑs ...]
Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)
▶ Koad Mengant, ar Walaz
[kwad ˈmɛŋgən - waˈlɑˑs]
Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)
▶ ar Gozhker, ar Gozhker ya
[ə ˈgo̞skəꝛ - ˈgo̞skəꝛ ja ]
Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)
▶ eu... Milin ar Gozhker eu... moarvat, aze e oa... ben e oa war an hent Logivi, Milin... Milin Greiz, Milin Greiz, Milin ar Gozhker
[əː - ˌmiˑlin ˈgo̞skɛꝛ ə - ... - ... loˈgiˑvi - ˌmiˑlin ˌmiˑlin ˈgɣɛjs - ˌmiˑlin ˈgɣɛjs - ˌmiˑlin ˈgo̞skəꝛ]
Plounevez / Logivi
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)
▶ teir... teir vilin a oa hañ ! me zo bet o labourat 'ba an hini eu... Milin eu... Milin ar Gozhker eo an hini e oa er penn all-tout, a renke bezañ, hag a-raok amañ 'ta... n'eo ket Milin... Milin Greiz e oa honnezh ?
[... - ... - ... - ˌmiˑlin ˈgo̞skəꝛ ... - ... ˌmiˑlin ˈgɣɛjz ...]
Plounevez / Logivi
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)
▶ Milin ar Garton ya !
[ˌmiˑlin ˈgɑꝛtɔ̃n ja]
Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)
▶ se a oa 'ba traoñ eu... Traou ar C'hi amañ, Traou ar C'hi a gavez tu bennaket aze ivez
[... - ˌtɣɔw ˈhiˑ ... - ˌtɣɔw ˈhiˑ ...]
Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)
▶ Traou an Dour, just ! lec'h e oa ar Gall, ar Gall Traou an Dour, just ! Traou an Dour ya
[ˌtɣɔw ən ˈduˑꝛ - ... - ... ˈgɑl - ˈgɑl ˌtɣɔw ən ˈduˑꝛ - ... - ˌtɣɔw ən ˈduˑꝛ ja]
Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)
▶ ah, Gwenn ar Barged ! Gwenn ar Barged ya, Jean-Yves Kere, Gwenn ar Barged ya
[a ˌgwe̞n ə ˈbɑꝛgət - ˌgwe̞n ə ˈbɑꝛgəd ja - ... - ˌgwe̞n ə ˈbɑꝛgət ja]
Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)
▶ Gwenn ar Barged
[ˌgwe̞n ə ˈbɑꝛgət]
Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)
▶ Koad Sec'h, n'on ket kat da lâret dit, n'on ket bet gwech ebet e Koad Sec'h
[kwatˈsex - ... kwatˈsex]
Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)
▶ Gwazh Haleg
[gwaˈsɑˑlɛk]
Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)
▶ Kroaz Jonkour Vihan, Kroaz Jonkour Vihan ya
[kɣwaz ˌʒɔ̃kuꝛ ˈviˑən - kɣwaz ˌʒɔ̃kuꝛ ˈviˑən ja]
Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)
▶ Prad Karrig 'meump lâret ? Prad Karrig zo a-raok, pe nann ! gou... goude... goude, goude, goude ! Prad Karrig zo a-raok... goude Kroaz Jonkour vihan, n'emañ ket ? geo ! Prad Karrig
[pɣatˈkɑɣig ... - pɣatˈkɑɣig ... - ... - pɣatˈkɑɣig ... - ... kɣwaz ˌʒɔ̃kuꝛ ˈviˑən - ... - pɣatˈkɑɣik]
Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)
▶ Kroaz an Hae, Kroaz an Hae ya, Kroaz an Hae ya
[ˌkɣwɑˑz ˈne̞ˑ - ˌkɣwɑˑz ˈne̞ˑ ja - ˌkɣwɑˑz ˈne̞ˑ ja]
Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)
▶ goude ma dapez an hent Kroaz an Hae, 'teus ar C'hrennest
[... ˌkɣwɑˑz ˈne̞ˑ - ... ə ˈxɛnɛs]
Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)
▶ oh, aze 'teus reoù all c'hoazh hañ ! eu... ya, pelloc'h emañ Bayed hag ar re-seoù zo pelloc'h, Bayed zo aze ivez, met n'onn ket hag-eñ zo unan bennaket aze, n'oufe ket bezañ, Bayed ya ! bayed
[... - ... baˈjɛt ... - baˈjɛt ... - ... - baˈjɛt ja - baˈjɛt]
Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)
▶ met a-raok amañ Ker... Keroual, goude ar C'hrennest
[... kɛꝛˌwal - ... ˈxɛnɛs]
Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)
▶ Keryevel ya, lec'h e oa an Amouler, Keryevel
[kɛꝛˈjeˑvəl ja - ... naˈmuˑləꝛ - kɛꝛˈjeˑvəl]
Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)
▶ ah, Koad ar Pikard ! Koad ar Pikard, Koad ar Pikard, lec'h e oa Lamouler, Jean Lamouler, Koad ar Pikard
[a - kwat ˈpikaꝛ - kwat ˈpikaꝛ - kwat ˈpikaꝛ - ... - ... - kwat ˈpikəꝛ]
Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)
▶ ya 'vat ! ar Wazh Wenn ya ! ya, ya ! se zo eu... ya, ya ! gwelet a ran pelec'h emañ ar Wazh Wenn, ar Wazh Wenn hag eu...
[... - waz ˈwe̞n ja - ... - ... - ... waz ˈwe̞n - waz ˈwe̞n ag əː]
Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)
▶ Kerfoll ! ya
[kɛꝛˈvɔl - ja]
Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)
▶ Keravel Gozh
[kɛˌɣɑwəl ˈgoˑs]
Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)
▶ Linbev ? ya, aze 'welan ket, aze n'anvezan ket, Linb... me bet 'meus bet klevet komz deus Linbev
[linˈbɛw - ... - ... - linˈb - ... linˈbɛw]
Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)
▶ Krec'h Alan
[kɣe̞χ ˈɑˑlən]
Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)
◀ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ▶ (500 frazenn en holl)