Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAnvioù-lec'h e kumunioù Bro-DregerAnvioù-lec’h e Planiel

Anvioù-lec’h e Planiel

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  (491 frazenn en holl)

ah ! hennezh eo ti Frañs sell ! e-krec'h aze, Kerivon

[a - ... - ... - ke̞ˈɹiˑvɔ̃n]

ah ! c'est ça chez François tiens ! en haut là, Kerivon

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev (dastumet gant Tangi 00/0000)

1. ya, eñ a oa o terc'hen menaj 'ba... en tu all da bourk Planiel kentoc'h 2. Kerhouarn 1. Kerhouarn a oa aze ? 2. ya, eñ a oa ur plas bihan ivez ya

1. [ja - ... - ... plɑ̃ˈniˑəl ...] 2. [ke̞ˈɹuˑaꝛn] 1. [ke̞ˈɹuˑaꝛn ...] 2. [ja - ...]

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Paol Kariou, 1934, Lezardrev
2. Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev
(dastumet gant Tangi 00/0000)

1. ben, se a oa gant... pardon... pardon petra a vije graet 'ba Planiel ? « pardon ar c'hailhar » 2. ah, pardon ar C'halvar ! 1. « pardon ar c'hailhar » 2. ya, « pardon ar c'hailhar » ya 1. kailhar, kailhar, boue 2. ya, ya 1. ya, alies e rae glav hañ !

1. [... - ... - ... - ... plɑ̃ˈniˑəl - ˌpɑꝛdɔ̃n ˈhɑjaꝛ] 2. [a - ˌpɑꝛdɔ̃n ˈhɑlvəꝛ] 1. [ˌpɑꝛdɔ̃n ˈhɑjaꝛ] 2. [ja - ˌpɑꝛdɔ̃n ˈhɑjaꝛ ja] 1. [... - ...] 2. [ja ja] 1. [ja - ...] 2. [ja]

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev
2. Paol Kariou, 1934, Lezardrev
(dastumet gant Tangi 00/0000)

1. Gra Kamarel a vije... 2. Gra Morvan ? non ? 1. ah bon ? 2. Gra Morvan ya

1. [ˌgɹɑˑ kɑ̃ˈmɑˑl ...] 2. [ˌgɹɑˑ ˈmɔɹvɑ̃n - ... - ˌgɹɑˑ ˈmɔɹvɑ̃n ja]

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Paol Kariou, 1934, Lezardrev
2. Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev
(dastumet gant Tangi 00/0000)

1. Gallédec, ouai, lec'h e oa... lec' h e oa Bouc aze 2. ah, ya ! e oan o soñjal 'ba hennezh ivez ya 1. ar Galedeg

1. [... - ... - ... - ...] 2. [a ja - ...] 1. [gaˈleˑdɛk]

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev
2. Paol Kariou, 1934, Lezardrev
(dastumet gant Tangi 00/0000)

n'onn ket hag-eñ 'oa ket unan all c'hoazh, a vije graet ar Stanko doutañ, nann ? ah, nann ! ah, nann ! aze e oa ar Stanko ivez

[... - ... ˈstɑ̃ko ... - ... - ... - ... - ... ˈstɑ̃ŋko ...]

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev (dastumet gant Tangi 00/0000)

1. me a soñj din eo Kozharc'hant ivez ya 2. ya

1. [... ko̞ˈzɑɹhɑ̃n ...] 2. [ja]

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Paol Kariou, 1934, Lezardrev
2. Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev
(dastumet gant Tangi 00/0000)

amañ eo kreiztre... kreiztre ar Vaeri hag ar Gozharc'hant, ouai ! c'est ça

[ˈve̞ˑɹi ... - ... go̞ˈzɑɹhən]

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev (dastumet gant Tangi 00/0000)

ar Recho a ra galleg hañ !

[ˈɹeʃo ...]

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev (dastumet gant Tangi 00/0000)

ar Porzhlec'h, ar Porzhlec'h Izelañ

[ˈpɔlx - ˌpɔlχ iˈzelɑ̃]

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev (dastumet gant Tangi 00/0000)

1. bremañ e vez graet ar Porzhlec'h Izelañ hag ar Porzhlec'h Uhelañ doute met... gwechall 'vije ket graet nemet ar Porzhlec'h doute 2. ah bon ? 1. ouai, met bepred marteze e egziste Izelañ hag Uhelañ hañ ! Izelañ eo an nesañ d'an oad kwa !

1. [... ˌpɔlχ iˈzelɑ̃ a ˌpɔlχ yˈelɑ̃ ... - ... ˈpɔlχ ...] 2. [...] 1. [... - ... - ...]

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev
2. Paol Kariou, 1934, Lezardrev
(dastumet gant Tangi 00/0000)

1. da vamm a oa douzh aze, e-kichen 2. nann, en traoñ 1. ya, ya met... 2. Ar Porzhlec'h... ar Porzhlec'h Izelañ 1. ya, añfin, e-kichen aze kwa ! 1. ben ya met... ar Gernevez zo kreiztre daou ar Porzhlec'h aze 1. ah ya ?

1. [...] 2. [...] 1. [...] 2. [ˌpɔlχ ˌpɔlχ iˈzelɑ̃] 1. [ja - ...] 2. [... - ge̞ꝛˈnewe ... ˌbɔlχ ...] 1. [a ja]

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Paol Kariou, 1934, Lezardrev
2. Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev
(dastumet gant Tangi 00/0000)

pa bartiez douzh an aod, ar Porzhlec'h Izelañ, goude emañ ar Gernevez, ha goude emañ ar Porzhlec'h Uhelañ

[... - ˌpɔlχ iˈzœlɑ̃ - ... ge̞ꝛˈnewe - ... ˌpɔlχ yˈœlɑ̃]

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev (dastumet gant Tangi 00/0000)

ah, an Traou Meur ! ben ya ! hennezh... hennezh zo nesoc'h da Bontrev hañ !

[a - ˌtɹɔw ˈmœˑꝛ - ... - ... bɔ̃ˈtɹẽˑ ɑ̃]

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev (dastumet gant Tangi 00/0000)

Milin an Traou Meur

[ˌmiˑlin ˌtɹɔw ˈmœˑꝛ ja]

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev (dastumet gant Tangi 00/0000)

1. aze e oa ar Pasaj da dremen da vont da... da Lancerf, lec'h emañ ar gar aze, ar Pasaj 2. ar Pasaj ya

1. [... ˈpɑsaʒ ... - ... lɑ̃ˈsɛɹ - ... - ˈpɑsaʃ] 2. [ˈpɑsaʒ ja] 1. [ˈpɑsaʃ]

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev
2. Paol Kariou, 1934, Lezardrev
(dastumet gant Tangi 00/0000)

1. pelec'h e oa Jañ-Frañsoa Klatin aze deja ? Traou... nann, ar Porzh... a-raok ar vered, ar vered Planiel aze 2. ar Porzh Ruz 1. ar Porzh Ruz ya

1. [... ˈklɑtin ... - ... - ... - ... - ... plɑ̃ˈniˑəl] 2. [ˌpɔɹz ˈɹyˑ] 1. [ˌpɔɹz ˈɹyˑ ja]

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Paol Kariou, 1934, Lezardrev
2. Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev
(dastumet gant Tangi 00/0000)

1. ha Kereskant 2. Kereskant ivez ya

1. [a ke̞ˈɹeskɑ̃n] 2. [ke̞ˈɹeskɑ̃n ...]

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev
2. Paol Kariou, 1934, Lezardrev
(dastumet gant Tangi 00/0000)

1. ar C'halva... ar C'halvar eo 2. ar C'halvar zo kreiztre o-daou 1. Armand ar C'hozanned

1. [ˈhɑlva - ˈhɑlvaꝛ ...] 2. [ˈhɑlvaꝛ ...] 1. [... hoˈzɑ̃nət]

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev
2. Paol Kariou, 1934, Lezardrev
(dastumet gant Tangi 00/0000)

dindan Kereskant

[... ke̞ˈɹeskɑ̃n]

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev (dastumet gant Tangi 00/0000)

1. ar Poull Fank 2. ar Poull Fank 1. ah, ya ! 1. ar Poull Fank ya

1. [ˌpul ˈvɑ̃ŋˤ] 2. [ˌpul ˈvɑ̃ŋˤ - a ja] 1. [ˌpul ˈvɑ̃ŋk - ja]

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev
2. Paol Kariou, 1934, Lezardrev
(dastumet gant Tangi 00/0000)

ya, aze e oa daou menaj 'ba ar C'halvar hañ ! ha daou Gereskant zo ivez, unan pep tu d'an hent

[ja - ... ˈhɑlvaꝛ ... - ... ge̞ˈɹeskɑ̃n ... - ...]

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev (dastumet gant Tangi 00/0000)

1. Kereskant a vije graet doute o-daou 2. doute o-daou ya 1. ya

1. [ke̞ˈɹeskɑ̃n ...] 2. [...] 1. [ja]

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev
2. Paol Kariou, 1934, Lezardrev
(dastumet gant Tangi 00/0000)

1. Gwazh ar Wareg aze ya, e-kichen ar Poull Fank, aze e oa douaroù gleb en traoñ 2. ah bon ? 1. ah ouai !

1. [ˌgwɑˑz ˈwɑˑɹɛg ... - ... ˌpul ˈvɑ̃ŋˤ ... - ...] 2. [...] 1. [...]

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev
2. Paol Kariou, 1934, Lezardrev
(dastumet gant Tangi 00/0000)

1. ah, ya ! 2. Kozh Mogerenno ya, ouai 1. douzh lec'h e oa Jañ-Frañsoa Klatin aze, da vont etrezek eu... 1. ya ! lec'h emañ... 2. ar C'hardenn Vo... Vogerenno a vije graet doutañ 1. lec'h emañ ar park foot ? 1. just ya ! 2. ouai, Kozh Mogerenno 1. ya 2. Kozh Mogerenno 1. ya 2. ouai 1. ar C'hardenn ar Mogerenno a vije lâret 2. ar C'hardenn ya

1. [a ja] 2. [ˌko̞z mogɛˈɹeno ja - ... - ... - ...] 1. [ja - ...] 2. [ˌhɑꝛdən vo - vogœˈɹeno ...] 2. [...] 1. [...] 2. [... - ˌko̞z mogœˈɹeno] 1. [ja] 2. [ˌko̞z mogœˈɹeno] 1. [ja] 2. [...] 1. [ˌhɑꝛdən mogœˈɹeno ...] 2. [ˈhɑꝛdən ja]

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Paol Kariou, 1934, Lezardrev
2. Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev
(dastumet gant Tangi 00/0000)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  (491 frazenn en holl)