Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAnvioù-lec'h e kumunioù Bro-DregerAnvioù-lec’h e Lanvaodez

Anvioù-lec’h e Lanvaodez

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13  (316 frazenn en holl)

ya, ya ! Min ar Wazh ya, Min ar Wazh, aze 'ma... e soñjan, Min ar Wazh... aze e oa ur menaj gwechall hag a anavezen eu... e oa un dantin din e-barzh, e-barzh Min ar Wazh kwa met... Min ar Wazh... eu... met bre... ha goude e oa bet petra ? e Min ar Wa... aze... bre... bremañ zo istr, e-traoñ da Min ar Wazh aze zo...

[ja ja - ˌmiˑn ˈwɑˑz ja - ˌmiˑn ˈwɑˑs - ... - ... - ˌmiˑn ˈwɑˑz - ... - ... - ... ˌmiˑn ˈwɑˑs ... - ˌmiˑn ˈwɑˑz - əː - ... - ... - ˌmiˑn ˈwɑ - ... - ... - ... ˌmiˑn ˈwɑˑz ... - ...]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

Traou an Dour ya, aze e anavezan, aze zo... ur fantan ivez, pe ur puñs aze e-traoñ, Traou an Dour

[ˌtɣɔw ən ˈduˑꝛ ja - ... - ... - ... - ˌtɣɔw ən ˈduˑꝛ]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

Ti an Uhel ya, en tu all d'an hent, zo un ti hag a zo war an *uheler, an uhelder, an Ti Uhel

[ti ˈyˑəl ja - ... - ... - ... - ɑ̃n ˌti ˈyˑəl]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

ar Min Rez 'meus bet klevet koulskoude hañ ! ar Min Rez met...

[ˌmiˑn ˈɣe̞ˑz ... - ˌmiˑn ˈɣe̞ˑz ...]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

ha Kermengi zo ivez, e-kichen, ya, petra ? Kermengi ? Kervengi ivez, Kervengi

[a ke̞ꝛˈmɛ̃ŋgi ... - ... - ja - ... - ke̞ꝛˈmɛ̃ŋgi - ke̞ꝛˈvɛ̃ˑgi ... - ke̞ꝛˈvɛ̃ŋgi ]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

ya, Beg ar Sabl ya, Beg ar Sabl eu... aze zo... ur blajenn hag ur porzh, Beg ar Sabl goude, zo... 'mamp graet... e oa graet un hent da vont da... ha 'meump graet ur porzh kwa ma 'tez c'hoant kwa ! ha zo porzh bras Lanvaodez, porzh Beg ar Sabl

[ja - ˌbeg ˈsɑˑb ja - ˌbeg ˈsɑˑbl - ... - ... - ˌbeg ˈsɑˑb ... - ... - ... - ... - ... lɑ̃nˈvo̞ˑde - ˌpɔꝛz beg ˈsɑˑb]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

Beg ar Sabl ya, 'vije ket lâret... amañ 'vez ket lâret « traezh »

[ˌbeg ˈsɑˑb ja - ... - ...]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

Chapel Kelou Mat, Chapel Kelou Mat ya

[ˌʃɑpəl ˌke̞ˑlo ˈmɑˑt - ˌʃɑpəl ˌke̞ˑlo ˈmɑˑd ja]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

hag e soñje gantañ 'na... e oa graet ar chapel evit... evit Sant Maodez, peogwir Sant Vaodez, aze zo un ti e-kichen, hag emañ ar Gador Sant Vaodez, 'ba en ... e-kichen an ti, ha zo... bepred ar gador, aze zo ur blantenn, 'meus ket soñj petore plantenn, ha... hag e soñje gantañ e oa graet ar chapel evit... evit Sant Vaodez kwa goude, ha 'na lâret eo evit... justamant pa oa bet ar Sao... pa oa aet ar Saozon kuit, 'na xxx ( ?), e oa ur c'helou mat kwa ! o welet anezhe o vont kuit, hag e oa graet ar chapel [Kelou Mat] evit se

[... - ... - ... zɑ̃n ˈmo̞ˑde - ... zɑ̃n ˈvo̞ˑde - ... - ... zɑ̃n ˈvo̞ˑde - ... - ... - ... - aː - ... - ... zɑ̃n ˈvo̞ˑde ... - ... - ... - ... - ...]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

ha kalz plac'hed ha n'arrie ket d'ober bugale ac'h ae da Gelou Mat, hag e adretornent, e vijent kontant, e vije keloù mat goude kwa !

[... - ... ˌge̞ˑlo ˈmɑˑt - ... - ...]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

lec'h zo ur vilin, Milin Keraniou, Ker... eu... Keraniou, war an uhelder

[... - ˌmiˑlin ˌke̞ɣaˈɲu - ... - ˌke̞ɣaˈniˑu - ...]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

hag ar park-se a oa... Keraniou a oa da werzhañ

[... - ˌke̞ɣaˈniˑu ...]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

hag e oa kontant eveltout peogwir 'na prenet... 'na prenet Keraniou eu... evitañ kwa !

[... - ... ˌke̞ɣaˈniˑu - ...]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

Keraniou ya

[ˌke̞ɣaˈniˑu ja]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

Krec'h ar Vilin, skrivet amañ Krec'h ar Vilin met...

[kɣe̞χ viˌlin - ... ˌkɣe̞χ vilin ...]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

Milin Keranio

[ˌmiˑlin ˌke̞ɣaˈniˑo]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

Kerherve

[ke̞ꝛˈhe̞ꝛve]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

na un ti aze ivez, o terc'hen menaj e-barzh Ker... Kerherve

[... - ... - ke̞ꝛˈhe̞ꝛve]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

Trogwerad goude, petra ? Trogwerad ? Trogwerad !

[tɣoˈgwɛˑɣad ... - ... - tɣoˈgwɛˑɣat - tɣoˈgwɛˑɣat]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

Traougwerad, Traougwerad ya !

[tɣɔwˈgwɛˑɣat - tɣɔwˈgwɛˑɣad ja]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

Kerroue sur a-walc'h met...

[ke̞ˈɣuˑe ...]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

ah, Gore ya ! Gore

[a ˈgoˑɣe ja - ˈgoˑɣe]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

Krec'h eu... Jord, Krec' h Jord, Krec'h Jord

[ˌkɣe̞χ əː - ˈʃɔꝛt - ˌkɣe̞χ ˈʒɔꝛt - ˌkɣe̞χ ˈʃɔꝛt]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

Krec'h Jord Bihan, Kerleo goude, amañ eo skrivet evel-se

[ˌkɣe̞χ ʃɔꝛd ˈbiˑən - ke̞ꝛˈlɛw ... - ...]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

emañ Krec'h Jord hañ ! eu... Kerleo

[... ˌkɣe̞χ ˈʃɔꝛd ... - ... - ke̞ꝛˈlɛw]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13  (316 frazenn en holl)