Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAnvioù-lec'h e kumunioù Bro-DregerAnvioù-lec’h e Lanvaodez

Anvioù-lec’h e Lanvaodez

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13  (316 frazenn en holl)

1. ouai, Pla... Plas an Ti Bras 2. où il y a un grand mur en pierre là, il y a un grand mur en pierre sur le bord de la route 1. Plas an Ti Bras

[... - ˌplɑs ti ˈbɣɑˑs - ˌplɑs ti ˈbɣɑˑs]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Jañ Jelard, 1928, Lanvaodez
2. Jañ-Frañsoa Jelard, , Lanvaodez
(dastumet gant Tangi)

1. ar C'hreio ! ar C'hreio eo amañ 2. Kreio, c'est un peu plus loin 1. ar C'hreio, ti François Kongar 2. c'est le ar C'hreio là ? 1. ouai, c'est ar C'hreio ! 2. ah ben c'est là alors 1. menaj ar C'hreio

[ˈhɣe̞jo - ˈhɣe̞jo ... - ˈhɣe̞jo - ... - ... - ... ˈhɣe̞jo - ... ˈhɣe̞jo]

Lanvaodez / Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Jañ Jelard, 1928, Lanvaodez
2. Jañ-Frañsoa Jelard, , Lanvaodez
(dastumet gant Tangi)

aze zo Kervengi

[... ke̞ꝛˈvɛ̃ŋgi]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ Jelard, 1928, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

Kelou Mat ya

[ˌke̞ˑlo ˈmɑˑd ja]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ Jelard, 1928, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

pa 'h ez d'an aod 'h ez... 'h ez da Porzh Gion, le... lec'h zo ur marc'hadour istr a-hont, Porzh Gion

[... - ... ˌpɔꝛz ˈgiˑɔ̃n - ... - ˌpɔꝛz ˈgiˑɔ̃n]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ Jelard, 1928, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

an Ti Gwenn !

[ti ˈgwe̞n]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ Jelard, 1928, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

Beg ar Sabl

[ˌbek ˈsɑˑp]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ Jelard, 1928, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

Beg ar Sabl

[ˌbek ˈsɑˑp]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ Jelard, 1928, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

Beg... Melar... Melar... Melar

[ˌbeˑg - ˈmeˑlaꝛ - ˈmeˑlaꝛ - ˈmeˑlaꝛ]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ Jelard, 1928, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

ouai, Kergwenn

[... - ke̞ꝛˈgwe̞n]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ Jelard, 1928, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

ça c'est la ferme... la ferme Kergwenn

[... - ... ke̞ꝛˈgwe̞n]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ Jelard, 1928, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

Jañ Marreg, Kergwenn

[... - ke̞ꝛˈgwe̞n]

Jean Le Marrec, Kergwenn

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ Jelard, 1928, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

Gore c'est chez Pierre Kerleau

[ˈgoˑɣe ...]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ Jelard, 1928, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

1. Moro 2. Krec'h Jord, la ferme 1. Kerjord, Kerjord 2. Krec'h Jord, Krec'h Jord

[ˌkɣe̞χ ˈʃɔꝛt - ... - ˌkɣe̞χ ˈʃɔꝛt - ˌkɣe̞χ ˈʃɔꝛt]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ Jelard, 1928, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

Traougwerad ya

[tɣɔwˈgwɛˑɣad ja]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ Jelard, 1928, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

Ti Ujen (Ganim ?), ar C'harzhlann amañ

[... - ˌhaꝛzˈlɑ̃n ...]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ Jelard, 1928, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

ha tri devezh ti... ti Louis an Oustilh, Traougwerad

[... - ... ˈnustij - tɣɔwˈgwɛˑɣat]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ Jelard, 1928, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

Gore

[ˈgoˑɣe]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ Jelard, 1928, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

ya, ar Vilin Traougwerad

[ja - ˌviˑlin tɣɔwˈgwɛˑɣat]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ Jelard, 1928, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

et c'était à Traouwerad, dans le champ

[... tɣɔwˈwɛˑɣat - ...]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ-Frañsoa Jelard, , Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

Kerherve ya

[ke̞ꝛˈhɛꝛve ja]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ Jelard, 1928, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

Ker... Keranio eo... où était... Louis

[... ˌke̞ɣaˈniˑo ... - ...]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ Jelard, 1928, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

à Kerherve

[a ke̞ꝛˈhɛꝛve]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ Jelard, 1928, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

Keraniou, Keraniou

[ˌke̞ɣaˈniˑu - ˌke̞ɣaˈniˑu]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ Jelard, 1928, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

Menaj Kervengi eo Kervengi, Kervengi

[... ke̞ꝛˈvɛ̃ŋgi ... ke̞ꝛˈvɛ̃ŋgi - ke̞ꝛˈvɛ̃ŋgi]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ Jelard, 1928, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13  (316 frazenn en holl)