Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAnvioù-lec'h e kumunioù Bro-DregerAnvioù-lec’h e Lanvaodez

Anvioù-lec’h e Lanvaodez

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13  (316 frazenn en holl)

Chapel Boan bepred, Chapel Kelo-Mat, ha Chapel eu... Ker... Kernevez

[ˌʃɑpəl ˈboˑɑ̃n ... - ˌʃɑpəl ˌke̞ˑlo ˈmɑˑt - a ˌʃɑpəl əː - ke̞ꝛ ke̞ꝛˈnewe]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi 00/0000)

an Enez Maodez zo a ra parti douzh parrouz Lanmaodez, aze zo ur chapel ivez, hag ar chapel-se, penaos e lârfen dit ? ar chapel-se... ha Chapel Kervouster, zo graet asambles, hag (an itroned ?) kozh a lâr... Lezardrev ya, Kervouster Lezardrev, honnezh zo graet 'ba ar memes amzer

[ˌneˑnɛz ˈmo̞ˑde zo - ... lɑ̃nˈmo̞ˑde - ... - ... - ... - a ˌʃɑpəl ke̞ꝛˈvustəꝛ - ... - ˌlezaꝛˈdɣẽw ja - ke̞ꝛˈvustəꝛ ˌlezaꝛˈdɣẽw - ...]

Lanvaodez / Lezardrev
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi 00/0000)

ba an Enez Maodez zo ar Gador Sant Maodez ivez, Kador, ar Gador a vez lâret diouti, mais c'est la chaire, la chaire de... où prêchait le... Saint Maudez

[bah ˌneˑnɛz ˈmo̞ˑde zo ˌgɑˑdəɹ zɑ̃n ˈmo̞de ... - ˌkɑˑdəɹ - ˌgɑˑdəɹ ... - ... - ...]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi 00/0000)

ar Groaz Wenn ? ya, ar Groaz Wenn a ouvezan ivez, peogwir ar Groaz Wenn zo e Lanvaodez

[ˌgɣwɑˑz ˈwe̞n - ja - ˌgɣwɑˑz ˈwe̞n ... - ... ˌgɣwɑˑz ˈwe̞n ... lɑ̃nˈvo̞ˑde]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi 00/0000)

goude 'h ez da-gaout Krec'h Katell aze, boñ, zo... zo... zo un ti aze e-krec'h, hag eu... Kervarker zo dindan

[... ˌkɣe̞χ ˈkɑtəl ... - ... - ... ke̞ꝛˈvɑꝛkəꝛ ...]

Pleuvihan / Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi 00/0000)

ah, ar Groaz Wenn ! met... ya met... ar Groaz Wenn... ar Groaz Wenn zo e Lans... Lanvaodez, emañ... ar Groaz Wenn zo e Lanvaodez, lec'h emañ Kabiten, ar Groaz Wenn zo e Lanvaodez

[a ˌgwɑˑz ˈwe̞n - ... - ... - ˌgwɑˑz ˈwe̞n - ˌgwɑˑz ˈwe̞n zo lɑ̃nˈvo̞ˑde - ... - ja - ˌgwɑˑz ˈwe̞n zo lɑ̃nˈvo̞ˑde - ... kaˈbitən - ˌgwɑˑz ˈwe̞n zo lɑ̃nˈvo̞ˑde]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Mari-Glaod Meudal, 1946, Kerborzh (dastumet gant Tangi 00/0000)

ya ! Kervasac'h, honnezh zo e Pleuvihan ivez, Kervasac'h, ya, Kervasac'h, hag e-krec'h Kervasac'h... petore anv 'neus aze ? e-krec'h Kervasac'h

[ja - ke̞ꝛˈvɑsax - ... plœˈviˑən ... - ke̞ꝛˈvɑsax - ja - ke̞ꝛˈvɑsaχ a ... ke̞ꝛˈvɑsax - ... - ... ke̞ꝛˈvɑsax]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Mari-Glaod Meudal, 1946, Kerborzh (dastumet gant Tangi 00/0000)

ar Vollod 'teus lakeet ?

[ˈvo̞lo̞t ...]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Mari-Glaod Meudal, 1946, Kerborzh (dastumet gant Tangi 00/0000)

ale ! goude, ar Vollod, ar Grizod

[... - ... ˈvolɔt - ˈgɣiˑzɔt]

Pleuvihan / Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Mari-Glaod Meudal, 1946, Kerborzh (dastumet gant Tangi 00/0000)

ar Grizod, ar Vollod

[ˈgɣiˑzɔt - ˈvolɔt]

Pleuvihan / Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Mari-Glaod Meudal, 1946, Kerborzh (dastumet gant Tangi 00/0000)

er memes ti, 'ba Ker... Kervarker

[... - ... - ke̞ꝛˈvɑʴkəꝛ]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi 00/0000)

ha hemañ eo Maodez, tad Pierrot, a oa o chom 'ba an Enez Vaodez, e oa o telc'hen menaj a-hont

[... ˈmoˑde - ... - ... ˌneˑnəz ˈvoˑde - ...]

et lui c'est Maudez, le père de Pierrot, il habitait à an Enez Vaodez, il tenait une ferme là-bas

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi 00/0000)

pelec'h ? aze, Kerguvelenn, aze zo ur menaj eo... Kerguvelenn, anavez... anavezout a rez an anv « uvelenn » ? 'teus ket bet klevet komz deus se ? petra eo Kerguvelenn evitout ? 'welez ket hañ ! gwechall 'meus soñj eu... e oa plac'hed, pa.. pa welent ac'hanon e lârent din, « oh ! te a oa o chom e Kerguvelenn ? ha me 'h ae alies du-se da gerc'hat eu... ul louzaouenn evit... wellaat kwa ! », ha 'ma klasket partout petore... petra a oa al louzaouenn-se, « an uvelenn », « an uvelenn » justamant, hag « an uvelenn » eo l'absynthe

[... - ... - ˌke̞ꝛgyˈveˑlən - ... - ˌke̞ꝛgyˈveˑlən - ... - ... - ... - ... ˌke̞ꝛgyˈveˑlən ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... ˌke̞ꝛgyˈveˑlən - ... - ... - ... - ...]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi 00/0000)

Poull Gwilhou zo aze, Poull Gwilhou ya eu...

[ˌpul ˈgwiju ... - ˌpul ˈgwiju ja əː]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi 00/0000)

ma vamm-gozh a oa... ha ma dad-kozh a oa o chom... e-fas da... ar Gernevez, 'welez ket pelec'h emañ ar Gernevez ? nann, la Villeneuve, ar Gernevez, ar c'hastell ar Gernevez

[... - ... - ge̞ꝛˈnewe - ... ge̞ꝛˈnewe - ... - ... - ge̞ꝛˈnewe - ə ˌhɑstəl ge̞ꝛˈnewe]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi 00/0000)

Kozhti Derrien, ar C'hozhti

[ˌko̞sti ˈdɛɣjɛn - ˈho̞sti]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi 00/0000)

ya, ya ! Kozhti Derrien, amañ, François-Marie Guillou zo o chom e Kozhti Derrien

[ja ja - ˌko̞sti ˈdɛɣjɛn - ... - ... ˌko̞sti ˈdɛɣjɛn]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi 00/0000)

goude e oan bet o chom 'ba ar C'hroashent, ar C'hroashent, e-fas d'ar Gernevez

[... ˈhɣwɑsɛn - ˈhɣwɑsɛn - ... ge̞ꝛˈnewe]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi 00/0000)

ya eu... ar C'hroashent zo... eo... eo ar c'hroazamant, ar c'hroas... ar c'hroashent da vont da Bleuvihan kwa, an hent da vont da Bleuvihan eu...

[ja - əː - ˈhɣwɑsɛn ... - ... - ... - ... blœˈviˑən ... - ... blœˈviˑən əː]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi 00/0000)

ya, betek ar Baradoz eu... Krec'h ar C'hoader, Krec'h ar C'hoader, Krec'h ar C'hoader, nann ? n'anavezez ket ? 'welez ket pelec'h emañ ar Baradoz ? hañ ? geus ? Krec'h ar C'hoader eo... an uhel, ar pezh zo uhel kwa !

[ja - ... baˈɣɑˑduz əː - ˌkɣe̞χ ˈhwɑˑdəꝛ - ˌkɣe̞χ ˈhwɑˑdəꝛ - ˌkɣe̞χ ˈhwɑˑdəꝛ - ... - ... - ... baˈɣɑˑdus - ... - ... - ˌkɣe̞χ ˈhwɑˑdəꝛ ... - ... - ...]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi 00/0000)

ar Baradoz a vije lâret dre an avani e-barzh ur park... e oa ur park, hag e vije... vije lakeet eu... pa oa ar vozenn, pa oa bet ar vozenn amañ, 'meus ket soñj pegoulz, pell zo abaoe hañ !

[ə baɣaˌduˑz ... - ... - ... - ... - ...]

ar Baradoz qu'on disait parce que dans un champ... il y avait un champ, où on... où on mettait euh... quand il y avait la peste, quand il y avait eu la peste ici, je ne me souviens plus quand, cela fait longtemps hein !

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi 00/0000)

e-barzh ar park a-hont e vije laket ar reoù... ar reoù a oa kap da addont e-barzh, e-barzh ar Baradouz, hag e-barzh Pleuveur, e oa an Ifern, zo parkoù, hag a oa lâret an Ifern dioute goude, lec'h e vije laket ar reoù kondaonet, ha... dre an avani-se eo zo un Ifern e-barzh Pleuveur hag ur Baradoz amañ, 'mamp chañs !

[... - ... - ... baˈɣɑˑdus - ... plœˈvœˑꝛ - ... ˈniˑvɛꝛn - ... - ... ˈniˑvɛꝛn ... - ... - aː - ... ˈniˑvɛꝛn ... plœˈvœˑꝛ a baˈɣɑˑduz ... - ...]

Lanvaodez / Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi 00/0000)

e oa ur park a-hont pa oan bihan ha 'h aen da vaesa, da vaesa ma saout xxx ( ?), just e-barzh ar Baradoz, e-barzh ar park lec'h e vije lakeet ar reoù 'na chañs da vevañ c'hoazh

[... - ... - ... baˈɣɑˑdus - ... - ...]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi 00/0000)

an Tertr ya, an Tertr ya, hag a zo... ar pezh zo an uhelañ ya, Krec'h ar C'hoader eo tout... tout ar blasenn zo... en-dro

[ˈtɛꝛt ja - ən ˈtɛꝛt - ... - ... - ˌkɣe̞χ ˈwɑˑdəꝛ ... - ...]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi 00/0000)

Poull Milin, Poull Milin, alors... Poull Milin eu... bezañ zo reoù hag a lâr Pont Milin, me aze e oa ur milin... ur vilin, ur vilin

[ˌpul ˈmiˑlin - ˌpul ˈmiˑlin - ... - ˌpul ˈmiˑlin əː - ... ˌpɔ̃n ˈmiˑlin - ... - ...]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi 00/0000)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13  (316 frazenn en holl)