Anvioù-lec'h hag anvioù-tud > An anvioù-lec'h > Anvioù-lec'h e kumunioù Bro-Dreger > Anvioù-lec’h e Pleuvihan
◀ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ▶ (380 frazenn en holl)
▶ ha goude Porzh ar Ran
[... ˌpɔꝛz ˈɣɑ̃n]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Mari-Glaod Meudal, 1946, Kerborzh (dastumet gant Tangi)
▶ goude emañ... emañ... emañ... an Talberzh, ya, lâret e vez an Talberzh hañ !
[... - ... - ... - ˈtɑlbɛꝛs - ja - ... ˈtɑlbɛꝛz ɑ̃]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Mari-Glaod Meudal, 1946, Kerborzh (dastumet gant Tangi)
▶ an Talberzh, 'vije lâret nemet Talberzh, beg an Erv, beg an Erv, beg an Erv, sell aze ! beg an Erv
[ˈtɑlbɛꝛs - ... ˈtɑlbɛꝛs - ˌbeg ˈnɛw - ˌbeg ˈnɛw - ˌbeg ˈnɛw - ... - ˌbeg ˈnɛw]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Mari-Glaod Meudal, 1946, Kerborzh (dastumet gant Tangi)
▶ ha goude e arriez e Penn ar Vir
[... ˌpe̞n ˈviˑꝛ]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Mari-Glaod Meudal, 1946, Kerborzh (dastumet gant Tangi)
▶ nesoc'h da Penn al Lann, Penn al Lann
[... ˌpe̞n ˈlɑ̃n - ˌpe̞n ˈlɑ̃n]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Mari-Glaod Meudal, 1946, Kerborzh (dastumet gant Tangi)
▶ ha Lann ar Roz
[a ˌlɑ̃n ˈɣo̞ˑs]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Mari-Glaod Meudal, 1946, Kerborzh (dastumet gant Tangi)
▶ Mer Melen
[ˌme̞ꝛ ˈmeˑlən]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Mari-Glaod Meudal, 1946, Kerborzh (dastumet gant Tangi)
▶ Mer Melen, Run an Traou !
[ˌme̞ꝛ ˈmeˑlɛn - ˌɣyn ˈtɣɔw]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Mari-Glaod Meudal, 1946, Kerborzh (dastumet gant Tangi)
▶ Kebo, ar C'hebo, ar C'hebo, ar C'hebo
[ˈkeˑbo - aʴ ˈheˑbo - ˈheˑbo - ˈheˑbo]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Mari-Glaod Meudal, 1946, Kerborzh (dastumet gant Tangi)
▶ Kebo, ti Amili, Amili Bouriko, e vije lâret Amili Bouriko, ha honnezh... a deue da gerc'hat amann ti ma... ti ma zud, e Pleuvihan, aze e oa un ostaleri, ar C'hebo, ti Amili Bouriko
[ˈkeˑbo - ti ɑ̃ˈmiˑli - ɑ̃ˈmiˑli ... - ... ɑ̃ˈmiˑli ... - ... - ... - plœˈviˑən - ... - a ˈheˑbo - ti ɑ̃ˈmiˑli ...]
Kebo, chez Amélie, Amélie Bouricot, on disait Amélie Bouricot, et elle... venait chercher du beurre chez mes... chez mes parents, à Pleuvihan, là il y avait un café, ar C'hebo, chez Amélie Bouricot
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Mari-Glaod Meudal, 1946, Kerborzh (dastumet gant Tangi)
▶ Lezandini, Lezandini, Lezandini
[ˌlezɑ̃nˈdiˑni - ˌlezɑ̃nˈdiˑni - ˌlezɑ̃nˈdiˑni]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Mari-Glaod Meudal, 1946, Kerborzh (dastumet gant Tangi)
▶ Prad al Louch ya, ya evelkent 'vat !
[ˌpɣɑd ˈluʃ ja - ja veˈke̞n vat]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Mari-Glaod Meudal, 1946, Kerborzh (dastumet gant Tangi)
▶ Krec'h Herneg ya, ya evelkent 'vat ! Krec'h Herneg
[ˌkɣe̞χ ˈhe̞ꝛne̞g ja - ja veˈke̞n vat - ˌkɣe̞χ ˈhe̞ꝛne̞k]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Mari-Glaod Meudal, 1946, Kerborzh (dastumet gant Tangi)
▶ Prad an Halegoad, an Ti Kozh ha Prad an Halegoad, ya ! Prad an Halegoad, e-kichen an Ti Kozh
[ˌpɣɑd naˈleˑgwat - ˌti ˈkoˑs a ˌpɣɑd naˈleˑgwat – ja - ˌpɣɑd naˈleˑgwat - ... ˌti ˈkoˑs]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Mari-Glaod Meudal, 1946, Kerborzh (dastumet gant Tangi)
▶ ha Kernourzh e-kichen ivez
[a ke̞ꝛˈnuꝛs ...]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Mari-Glaod Meudal, 1946, Kerborzh (dastumet gant Tangi)
▶ geo, met klevet 'meus komz douzh Prad Kere ivez, an Arvor a anavezan nebeutoc'h hañ !
[... - ... ˌpɣɑt ˈkeˑɣe ... - ˈnɑꝛvɔꝛ ...]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Mari-Glaod Meudal, 1946, Kerborzh (dastumet gant Tangi)
▶ 1. e-kichen, lec'h emañ hemañ o chom zo unan, Sant-Jann, zo un... aze zo ur cha... 2. aze 'h out e Pleuvihan 1. hennezh zo e Pleuvihan
1. [... - ... - ʒɑ̃ˈʒɑ̃n - ...] 2. [... plœˈviˑən] 1. [... plœˈviˑən]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Alis Karrerez, 1937, Kerborzh
2. Marsel Piwagn, 1938, Kerborzh
(dastumet gant Tangi)
▶ 1. Sant-Yann 2. Sant Sant-Jann, Yann e oa 1. Sant-Jann
1. [zɑ̃nˈjɑ̃n] 2. [... - sɑ̃nˈʒɑ̃n - ˈjɑ̃n wa] 1. [ʒɑ̃ˈʒɑ̃n]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Alis Karrerez, 1937, Kerborzh
2. Marsel Piwagn, 1938, Kerborzh
(dastumet gant Tangi)
▶ 1. Pellaw 2. n'eo ket aze e oa ti Jañ Kornig ? 1. ha goude emañ Pellaw
1. [pe̞ˈlɑw] 2. [...] 1. [... pe̞ˈlɑw]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Marsel Piwagn, 1938, Kerborzh
2. Alis Karrerez, 1937, Kerborzh
(dastumet gant Tangi)
▶ Krec'h ar Maout 'mamp... o vont da Grec'h ar Maout e oant, an Almanted kwa hein !
[ˌkɣe̞χ ˈmɔwd ... - ... ˌgɣe̞χ ˈmɔwd ... - ...]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)
▶ geo ! Brestan, met... Pleuvihan
[... - ˈbɣestɑ̃n - ... plœˈviˑən]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)
▶ Kermel, Kermel zo war an hent Pleuvihan, Kermel met...
[ke̞ꝛˈme̞ˑl - ke̞ꝛˈme̞ˑl ... plœˈviˑən - ke̞ꝛˈme̞ˑl ...]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)
▶ skrivet eo Coresmont, Coresmont-se, nann, ha eo Korzh... Korzhbonn, ha « korzh », korzh pataz, « korzh », des tiges, des... les roseaux, les roseaux eo ivez, ha... « bonn », mein-bonn, goût... goût a ouzout petra eo « mein-bonn » ? « mein-bonn », ya, aze evel-se eo... e vije graet korzh d'ober bonn, eu... d'ober... d'ober limit kwa ! des roseaux d'ober limit kwa ma 'tez c'hoant, Korzhbonn, hag e vije lâret... tout an dud a lâr ar c'hra Korzhbonn, ha pa seller war... war ar bankardenn, eo skrivet Coresmont
[... - ... - ... - kɔꝛzˈbɔ̃n - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - kɔꝛzˈbɔ̃n - ... - ˌhɣa kɔꝛzˈbɔ̃n - ... - ...]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)
▶ Kerwiern
[ke̞ꝛˈwijɛꝛn]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)
▶ ya, ya, Kervriand 'meus klevet alies met...
[ja ja - ke̞ꝛˈvɣiˑɑ̃n ...]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)
◀ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ▶ (380 frazenn en holl)