Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAnvioù-lec'h e kumunioù Bro-DregerAnvioù-lec’h e Pleuvihan

Anvioù-lec’h e Pleuvihan

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16  (380 frazenn en holl)

oh met Treveon ! te a lâr Treveon

[... tɣeˈveˑɔ̃n - ... tɣeˈveˑɔ̃n]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

Porzh ar Chadenn, Porzh ar Chadenn, ya, bet on, ah, ya ! tout, kostez an aod, tout an anvioù n'on ket kat da lâret... lâret dit kwa ! met... Porzh ar Chadenn, ma doue geo ! goude 'h ez d'arriout... Porzh ar Chadenn, goude 'h ez d'arriet... ah... gortoz ! ar Porzh Benniget, 'ri ket ? ar Porzh Benniget, Porzh ar Chadenn, Porzh... Porzh...

[ˌpɔꝛˈʃɑˑn - ˌpɔꝛˈʃɑˑn - ja - ... - ... - ... - ... - ... ˌpɔꝛˈʃɑˑn - ... - ... - ˌpɔꝛˈʃɑˑn - ... - ˌpɔꝛz biˈniˑɛt - ... - ˌpɔꝛz biˈniˑɛt - ˌpɔꝛˈʃɑˑn ...]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

ar Porzh Benniget, Benniget

[ˌpɔꝛz biˈniˑgɛt - biˈniˑgɛt]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

an Ti Kozh, ya ! ya, ya ! an Ti Kozh, kostez an aod ivez, met hennezh zo ur menaj, an Ti Kozh

[ˌti ˈkoˑz ja - ja ja - ˌti ˈkoˑs - ... - ... - ˌti ˈkoˑs]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

Prad ar Puñs ? ya, ya ! anavezout a ran ivez

[ˌpɹɑtˈpỹˑs - ... - ...]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

ar C'hazernio ! ya

[haˈzɛꝛɲo - ja]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

Prad Kazeg ! Prad Kazeg, ya ! ya, ya !

[ˌpɣɑt ˈkɑˑzək - ˌpɣɑt ˈkɑˑzək - ja - ja ja]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

Poull Derrien, ya, ya !

[ˌpul ˈdɛɣjɛn - ja ja]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

ah, ya ! Sant-Anton

[a ja - zɑ̃n ˈɑ̃ntɔ̃n]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

pa oamp dimezet ha tout 'h aemp du-hont da... da pardon Sant... Sant-Anton

[... - ... zɑ̃n - zɑ̃ˈnɑ̃tɔ̃n]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

Krec'h ar Reud, ya, ya, anavezan ivez

[ˌkɹe̞χ ˈɹœt - ja ja - ...]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

Krec'h Herneg ya !

[ˌkɣe̞χ ˈhɛꝛnɛg ja]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

Plas ar Fantan, ya ! ya, ya ! anavezout a ran, Plas ar Fantan ya !

[ˌplɑz ˈvɑ̃tɑ̃n ja - ja ja - ... - ˌplɑz ˈvɑ̃tɑ̃n]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

Prad al Louch ! ya, al Louch

[ˌpɹɑˑd ˈluʃ - ja - ˈluʃ]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

1. Keryer qu'on dit 2. Ker... ah oui ! 1. Keryer 2. Ker... 1. -yer 2. -yer ya ! Keryer 1. Keryer, comme les poules, -yer

1 [ke̞ꝛˈjeˑꝛ ...] 2. [...] 1. [ke̞ꝛˈjeˑꝛ] 2. [...] 1. [ˈjeˑꝛ] 2. [ˈjeˑꝛ ja - ke̞ꝛˈjeˑꝛ] 1. [ke̞ꝛˈjeˑꝛ - ... ˈjeˑꝛ] 2. [ke̞ꝛˈjeˑꝛ]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Roselin Gwilhou, 1943, Lanvaodez
2. Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez
(dastumet gant Tangi)

Keryer ya

[ke̞ꝛˈjeˑꝛ ja]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

Prad an Halegenn, ya !

[ˌpɣɑˑd naˈleˑgən - ja]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

1. Tos Krec'h, chez Auguste ar Berr 2. Krec'h Jord ? 1. non ! chez Auguste ar Berr, Tos Krec'h 2. ah, oui ! ah, oui, oui, oui ! 1. Tos Krec'h 2. oui, Tos Krec'h ya, oui, Tos Krec'h ya, Tos Krec'h ya

1. [ˈto̞s ˌkɣe̞x - ...] 2. [ˌkɣe̞χ ˈʃɔꝛt] 1. [... - ... - ˈto̞s ˌke̞x - ...] 2. [...] 1. [ˈto̞s ˌke̞x] 2. [... - ˈto̞s ˌkɣe̞χ ja - ... - ˈto̞s ˌkɣe̞χ ja - ˈto̞s ˌkɣe̞χ ja]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Roselin Gwilhou, 1943, Lanvaodez
2. Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez
(dastumet gant Tangi)

1. chez Janvier 2. al Lanno Vras, al Lanno 1. chez Janvier 2. chez Janvier, al Lanno Vras

1. [...] 2. [ˌlɑ̃no ˈvɹɑˑs - ˌlɑ̃no] 1. [...] 2. [... - ˌlɑ̃no ˈvɹɑˑs]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Roselin Gwilhou, 1943, Lanvaodez
2. Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez
(dastumet gant Tangi)

ar Grizod, ya daonet ! ar Grizod ya, ya, ya !

[ˈgɹiˑzɔt - ... - ˈgɹiˑzɔd ja - ja ja]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

Kervran ya, aze e-kichen hañ !

[ke̞ꝛˈvɹɑ̃ˑn ja - ...]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

Kergelez ya

[ke̞ꝛˈgeˑlɛz ja]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

Lankan... Lankanaf, ah, ya ! aze, Lankanaf zo... ur c'hra, ur c'hra

[... lɑ̃nˈkɑ̃naf - a ja - ... lɑ̃ˈkɑ̃naf ... - ... - ...]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

Kernaod ya

[ke̞ꝛˈno̞ˑd ja]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

Ronel, Ronel, ya, Ronel

[ˈɹɔ̃ˑnləl - ˈɹɔ̃ˑnəl - ja - ˈɹɔ̃ˑnəl]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16  (380 frazenn en holl)