Anvioù-lec'h hag anvioù-tud > An anvioù-lec'h > Anvioù-lec'h e kumunioù Bro-Dreger > Anvioù-lec’h e Pleuvihan
◀ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ▶ (380 frazenn en holl)
▶ Ronel, daon ! ar re-seoù a oa menajoù-tout
[ˈɹɔ̃ˑnəl - ... - ...]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)
▶ Kermagen, ah, ya ! met Kervajen zo ur blajenn aze, ya ! en aod, se a oa kostez an aod, Kervajen, ya 'vat !
[... - ... ke̞ꝛˈvɑˑʒən ... - ja - ... - ... - ke̞ꝛˈvɑˑʒən ...]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)
▶ Kerflandri ya, gouvezout a ran ! ya, Kerflandri, ya !
[ke̞ꝛˈflɑ̃ˑdɣi ja - ... - ja - ke̞ꝛˈflɑ̃ˑdɣi ja]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)
▶ Brestan ya, ah, ya !
[ˈbɣestɑ̃n ja - ...]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)
▶ Poull Ralleg ya, ya ! Poull Ralleg
[ˌpul ˈɹɑlɛg ja - ja - ˌpul ˈɹɑlɛk]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)
▶ Kergozh e gle bezañ
[ˌke̞ꝛˈgoˑz ...]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)
▶ ah, ya ! ar Maez Melen ya, ya
[... ˌme̞ˑz ˈmeˑlən ja - ja]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)
▶ Keruhel ya, a ouvezan ivez, ya, ya ! Keruhel
[ke̞ˈɣyˑəl ja - ... - ja ja - ke̞ˈɣyˑəl]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)
▶ Roc'h... Roc'h Alzi, Roc'h Alzi, Alzi ! Roc'h Alzi
[ˌɣɔχ ˌɣɔχ ˈhɑlzi - ˌɣɔχ ˈhɑlzi - ˈhɑlzi - ˌɣɔχ ˈhɑlzi]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)
▶ ar Maez Don ya, bet 'meus klevet komz
[ˌme̞ˑz ˈdɔ̃ˑn ja - ...]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)
▶ Kerlogodenn ya
[ˌke̞ꝛlo̞ˈgo̞ˑdən ja]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)
▶ ar Poullou Pri ya, daonet ! Yves ar Poullou Pri
[ˌpulu ˈpɣiˑ ja - ... ˌpulu ˈpɣiˑ]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)
▶ ar Boudilhou, ar Boudilhou, lâret 'meus ar Boudilhou hañ ?
[buˈdiju - buˈdiju - ... buˈdiju ...]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)
▶ Keryagu ya
[ke̞ꝛˈjɑˑgy ja]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)
▶ Kerleskouarc'h ya, met se zo arri... Kerleskouarc'h zo arri... ya ! tost d'ar bourk, Kerleskouarc'h ya
[ˌke̞ꝛle̞sˈkuˑaꝛχ ja - ... - ˌke̞ꝛle̞sˈkuˑaꝛχ ... - ja - ... - ˌke̞ꝛle̞sˈkuˑaꝛχ ja]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)
▶ Pratallig, ya ! aze e oa un ostaleri gwechall, Pratallig
[pɹaˈtɑliɟ ja - ... - pɹaˈtɑlic]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)
▶ Kozhker, en tu all d'an hent, Pratallig, Pratallig zo aze hag eu... bremañ zo nemet serrioù aze, serrioù aze hag eu... hag ar Gozhker zo un tamm xxx ( ?)
[ˈko̞ske̞ꝛ - ... - pɹaˈtɑlic - pɹaˈtɑlic ... - ... - ... - a ˈgo̞ske̞ꝛ ...]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)
▶ Keraliou ya, Keraliou
[ˈke̞ɣaˌljˑu - ja - ˈke̞ɣaˌljˑu]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)
▶ Kerriwalan ya ! ya, kroashent Kerriwalan, ya, ha da dont... da dont... Sant... Sant-Anton, 'welez ket ? geo ! da Sant-Anton, kroashent Kerriwalan a arri da... da Sant...
[ˌke̞ɣiˈwɑˑlən ja - ja - ˌkɹwɑsən ˌke̞ɣiˈwɑˑlən - ja - ... - ... - zɑ̃ˈnɑ̃tɔ̃n - ... - ... - ... zɑ̃ˈnɑ̃tɔ̃n - ˌkɹwɑsən ˌke̞ɣiˈwɑˑlən ... - ...]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)
▶ comme à Krec'h ar Maout
[ˌkɹe̞χ ˈmɔwt]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Herri ar Rouz, 1925, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
ah, non ! c'est an Trezel, Trézel, an Trezel, à Pleubian
[... - ... ˈntɾeˑzəl - ... - ˈtɾeˑzəl - ...]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Fernande ar Bever, 1935, Tredarzeg (dastumet gant Tangi)
▶ an Arvor (T. : Itron-Varia...) ya, an Arvor, an Arvor, aze *ze ket... zo ket sant ebet [Pleuvihan]
[ˈnɑꝛvɔꝛ - ja - ˈnɑꝛvɔꝛ - ˈnɑꝛvɔꝛ - ... - ...]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Mari-Glaod Meudal, 1946, Kerborzh (dastumet gant Tangi)
▶ teir chapel, Sant-Jann, Sant-Jann, Sant-Anton
[... - zɑ̃n ˈʒɑ̃n - zɑ̃n ˈʒɑ̃n zɑ̃ˈnɑ̃tɔ̃n]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Mari-Glaod Meudal, 1946, Kerborzh (dastumet gant Tangi)
▶ honnezh zo ur santez ivez, Brestan
[ˈbɣestɑ̃n]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Mari-Glaod Meudal, 1946, Kerborzh (dastumet gant Tangi)
▶ Sant-Jann, Sant-Yann, Sant-Jann, e vez lâret Sant-Jann, Sant-Yan... Sant-Yann
[zɑ̃n ˈʒɑ̃n - zɑ̃n ˈjɑ̃n - zɑ̃n ˈʒɑ̃n - ... zɑ̃n ˈʒɑ̃n - zɑ̃n ˈjɑ̃ zɑ̃n ˈjɑ̃n]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Mari-Glaod Meudal, 1946, Kerborzh (dastumet gant Tangi)
◀ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ▶ (380 frazenn en holl)