Anvioù-lec'h hag anvioù-tud > An anvioù-lec'h > Anvioù-lec'h e kumunioù Bro-Dreger > Anvioù-lec’h e Ploulec'h
1 2 3 4 5 6 7 8 ▶ (178 frazenn en holl)
▶ hag arriet... e oa arriet 'ba ar Yeoded amañ e oa arriet
[... - ... ˈjɛwdəd ...]
Ploulecˈh
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ ar werc'hez... ar Yeoded kwa
[... - ˈjɛwdət ...]
Ploulecˈh
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ Kerberon, ya ! eno e oa If ar Meur o chom, Kerberon
[kɛꝛˈbeˑɾɔ̃n - ja - ... - kɛꝛˈbeˑɾɔ̃n]
Ploulecˈh
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ ar Bodgwez zo e-kichen eu... e-kichen eu... Kerisi aze, eu... nann ! kentoc'h emañ... la Cr... ar Groaz Ruz
[budˈgwẽˑ ... - ... kɛˈɣisi - ... - ə ˌgɣwɑˑz ˈɣyˑ]
Plouilio / Ploulecˈh
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ Sant-Herbod
[zɑ̃nˈtɛɾbɔt]
Ploulec'h
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ hag ar Yeoded, dam ah ya ! ha n'eo ket ar boan ankouezh ac'hanomp... amañ emañ...
[a ˈjɛwdət - ... - ... - ...]
Ploulec'h
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ Sant-Herbod ya
[zɑ̃nˈtɛɾbɔd ja]
Ploulec'h
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ geo ! 'ba eu... 'ba eu... kastell Kerninon zo unan kwa !
[... - ... - ... - ˌkɑstəl ke̞ꝛˈniˑnɔ̃n ...]
Ploulec'h
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ ba kastell Kerninon zo ur chapel met 'ba...
[... ke̞ꝛˈniˑnɔ̃n ...]
Ploulec'h
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ hag an hent kentañ eo Kerglaz, da vont da Gerglaz, Kerglaz
[... ke̞ꝛˈglɑˑs - ... ge̞ꝛˈglɑˑs - ke̞ꝛˈglɑˑs]
Ploulec'h
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ goude emañ an hent all neuze emañ... eu... Porzh al... Porzh al Lann, neuze emañ Keravel, ha kastell Kerninon
[... - ... - ˌpɔɹz a - ˌpɔɹz ə ˈlɑ̃n - ... ke̞ˈɾɑwəl - a ˌkɑstəl ke̞ꝛˈniˑnɔ̃n]
Ploulec'h
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ goude, pa deuomp deus... deus bourk Ploulec'h etrezek ar Yeoded amañ, eu... aze zo daou venaj 'ba an dro-gorn, Kerdaniel, Kerdaniel
[... - ... - ... pluˈle̞χ ... ˈjɛwdəd ... - ... - ˌke̞ꝛdɑ̃ˈniˑəl - ˌke̞ꝛdɑ̃ˈniˑəl]
Ploulec'h
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ ha goude neuze e dalc'her da dont, hag emañ... Penn ar C'hoad, ha goude emañ Kroaz ar Min
[... - ... - ˌpe̞n ə ˈhwɑt - ˌpe̞n ə ˈhwɑt - ... ˌkɹwɑˑz ˈmiˑn]
Ploulec'h
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ Kroaz Min, neuze e dalc'her war amañ... (T. : 'vije ket lâret ar Groaz Vin ?) ar Groaz Vin... ar Groaz Vin ya... ur groaz mein ya
[ˌkɹwɑˑz ˈmiˑn - ... - ˌgɹwɑˑz ˈviˑn - ˌgɹwɑˑz ˈviˑn ja - ˌgɹwɑˑz ˈviˑn - ...]
Ploulec'h
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ goude neuze e arriomp war eu... Milin Avel, Milin Avel, dirio 'ma ur reunion war Milin Avel, deus ar reoù a derc'h ar milin avel-se... en etat kwa !
[... - ˌmiˑliˈnɑwəl - ˌmiˑliˈnɑwəl - ... ˌmiˑliˈnɑwəl - ... - ... ˌmiˑliˈnɑwəl ...]
Ploulec'h
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ amañ neuze emañ... Run ar Moulleg goude, ah ! Run ar Moulleg ya ! hag an dud a oa amañ, an dud a oa 'ba Run ar Moulleg o chom, na ouient ket petra... deus pelec'h e oa deut se, Run ar Moulleg
[... - ˌʁœn ə ˈmulɛg ... - aː - ˌʁœn ə ˈmulɛg ja - ... - ... ˌʁœn ə ˈmulɛk ... - ... - ... - ˌʁœn aꝛ ˈmulɛk]
Ploulec'h
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ Run... Run ar Moulleg ya
[ˌɹyn ˌɹyn ə ˈmulɛg ja]
Ploulec'h
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ ret eo arriout 'ba ar Yeoded evit kaout mein... tier main, tier kozh, ha goude e arrier er Yeoded kwa hein !
[... ˈyɛwdəd ... - ... - ... - ... ˈyɛwdət ...]
Ploulec'h
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ Park an Noz ya
[ˌpɑꝛg ˈnoˑz ja]
Ploulec'h
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ Ro... Roz ar Gall, hennezh zo... aze zo tier nevez bremañ, eu... kalz a tier koad 'neuint stumm ebet
[ˌɹo - ˌɹoˑz ə ˈgɑl - ... - ... - ... - ...]
Ploulec'h
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ Roz ar Gall ya
[ˌɹoˑz ə ˈgɑl ja]
Ploulec'h
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ ah, ar Poull Vras ! ar Poull Vras, eu... ya ! ar Poull Vras a oa amañ, me 'meus... me 'meus gwelet amañ, pa oamp... pa 'mamp prenet amañ, er bloavezh... oh ! c'hwezhek ha pevar-ugent, hag e oa... e oa dour aze ya, amañ e oa ar Poull Bras e anv, anv... ha... hag an ti zo... hag an ti zo e bord an hent aze, an ti... an ti brav aze, e bord an hent aze, hennezh zo... hennezh zo graet war ar Poull Bras, hag e-kerzh ar goañv 'neus dour 'ba e... 'ba e...
[a ˌpul ˈvɾɑˑs - ˌpul ˈvɾɑˑz əː - ja - ˌpul ˈvɾɑˑz ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... ˌpul ˈbɾɑˑz ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... ˌpul ˈbɾɑˑs - ... - ...]
Ploulec'h
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ ar Poull Bras ya
[ˌpul ˈbɾɑˑz ja]
Ploulec'h
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ ha bremañ, ur vilin all a oa e Kervidern, hoñ a oa ur vilin dour, ha pa 'vije ket avel 'h ae ar vilin dour en-dro, hag eu... ar miliner a oa o chom 'ba Kervidern, gant e... gant e familh
[... - ... ke̞ꝛˈviˑdɛꝛn - ... - ... - ... - ... ke̞ꝛˈviˑdɛꝛn - ... - ...]
Ploulec'h
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ Krec'h Holen eo... eo ar menaj zo amañ, amañ e oa douar Krec'h Holen gwechall
[ˌkɾe̞ʃ ˈhoˑlən ... - ... - ... ˌkɾe̞ʃ ˈhoˑlən ...]
Ploulec'h
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)