Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAnvioù-lec'h e kumunioù Bro-DregerAnvioù-lec’h e Tremel

Anvioù-lec’h e Tremel

1 2 3 4 5 6  (127 frazenn en holl)

Kerdudavel a oa stok eno ivez ya, Kerdudavel lec'h zo ur bern avel neuze kwa ! neuze ('teus ?) Plegad-Gwerann war hent Kerdudavel, goude Koad Tromarc'h

[ˌkɛꝛdyˈdɑwəl ... - ˌkɛꝛdyˈdɑwəl ... - ˌplɛga gwɛˈɣɑ̃m ... ˌkɛꝛdyˈdɑwəl - ... kwaˈtɾɔx]

Plistin / Tremael
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Emil Jaouen, 1930, Tremael (dastumet gant Tangi)

1. Tremael 2. Kernourz 1. Kernourz eo sañset an anv ar plas

1. [tɣeˈme̞ˑl] 2. [kɛꝛˈnuꝛs] 1. [kɛꝛˈnuꝛz ...]

Tremael
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Emil Jaouen, 1930, Tremael
2. Rozali Herve, 1932, Tremel
(dastumet gant Tangi)

1. 'welan ket nemet unan 2. Sant-Moriz zo unan atav 1. 'welan ket nemet unan

1. [...] 2. [zɑ̃nˈmo̞ˑɣis ...] 1. [...]

Tremael
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Rozali Herve, 1932, Tremel
2. Emil Jaouen, 1930, Tremael
(dastumet gant Tangi)

1. n'eus ket nemet Sant-Moriz 2. Sant-Voriz hag eo Saint-Maurice ivez, hag e vez graet Sant-Voriz dioutañ ivez

1. [... zɑ̃nˈmo̞ˑɣis] 2. [zɑ̃nˈvo̞ˑɣis ... - ... zɑ̃nˈvo̞ˑɣis ...]

Tremael
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Emil Jaouen, 1930, Tremael
2. Rozali Herve, 1932, Tremel
(dastumet gant Tangi)

Kernourz

[kɛꝛˈnuꝛs]

Tremael
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Emil Jaouen, 1930, Tremael (dastumet gant Tangi)

daou Gernourz ? ya, Kernourz Vihan a oa ivez

[dɔw gɛꝛˈnuꝛs - ... - kɛꝛnuꝛz ˈviˑən ...]

Tremael
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Emil Jaouen, 1930, Tremael (dastumet gant Tangi)

ya, Kernourz Vras

[ja - kɛꝛnuꝛz ˈvɣɑˑs]

Tremael
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Emil Jaouen, 1930, Tremael (dastumet gant Tangi)

goude Kernourz Vihan ?

[... kɛꝛnuꝛz ˈviˑən]

Tremael
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Emil Jaouen, 1930, Tremael (dastumet gant Tangi)

hañ ya ! pa daper Trevriand ? ar c'hastell

[... - ... tɣeˈvɣiˑɑ̃n - ...]

Tremael
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Emil Jaouen, 1930, Tremael (dastumet gant Tangi)

1. Trevriand 2. Trébriand 1. Trevriand 2. Trevriand en brezhoneg kwa !

1. [tɣeˈvɣiˑən] 2. [...] 1. [tɣeˈvɣiˑən] 2. [tɣeˈvɣiˑən ...]

Tremael
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Rozali Herve, 1932, Tremel
2. Emil Jaouen, 1930, Tremael
(dastumet gant Tangi)

aze eo Kerarc'hant

[... kɛˈɣɑꝛχən]

Tremael
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Emil Jaouen, 1930, Tremael (dastumet gant Tangi)

1. Konvenant Gorreg, Komanant Gorregou, eno e oa daou venaj 2. Konvenant Gorreg 1. daou venaj, stok-ha-stok, (T. : ha n'eus ket nemet un anv ?) nann 'vat ! Komanant Gorregou, a vije graet deus se 2. d'ar c'houlz-se 'vije ket numerotet eu... (T. : Konvenant Gorregou) 1. ya ! 2. peogwir oa daou 1. Konvenant ar C'horveg, Konvenant Gorregou, a oa daou, ya 'vat ! 2. Konvenant Gorreg, ya, daou eu... 1. ya, Konvenant ar C'horreg eo unan, ha Konvenant Gorregou eo daou moarvat 2. ya ! se a rae daou kwa hein ! Konvenant Gorregou

1. [kɔ̃vønɑ̃ goˌɾɛk - ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃ goˈɾɛˑgo - ...] 2. [kɔ̃vønɑ̃ ˈgoɾɛk] 1. [... - ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃ goˈɾɛˑgo - ...] 2. [...] 1. [ja] 2. [...] 1. [kɔ̃ˌvønɑ̃ ˈhoɾɛk - kɔ̃ˌvønɑ̃ goˈɾɛˑgo ...] 2. [kɔ̃vønɑ̃ ˈgoɾɛk - ...] 1. [kɔ̃ˌvønɑ̃ ˈhoɾɛg ... - kɔ̃ˌvønɑ̃ goˈɾɛˑgo ...] 2. [... - kɔ̃ˌvønɑ̃ goˈɣɛˑgo]

Tremael
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Emil Jaouen, 1930, Tremael
2. Rozali Herve, 1932, Tremel
(dastumet gant Tangi)

Komanant Gorreg

[ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃ ˈgoɾɛk]

Tremael
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Rozali Herve, 1932, Tremel (dastumet gant Tangi)

eu... ya ! Melin Drevriand

[... - ˌmɛˑlin dɣeˈvɣiˑɑ̃n]

Tremael
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Emil Jaouen, 1930, Tremael (dastumet gant Tangi)

goude zo Landevrest

[... ˌlɑ̃ndəˈvɣest]

Tremael
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Rozali Herve, 1932, Tremel (dastumet gant Tangi)

1. un ale zo, an Ale Drevriand 2. Ale Drevriand 1. un ale, penn-da-benn kwa ! deus... deus eu... deus Landevrest da Drevriand zo un ale faou

1. [... - ˌnɑˑle dɣeˈvɣiˑɑ̃n] 2. [ˌɑˑle dɣeˈvɣiˑən] 1. [... - ... - ... ˌlɑ̃ndeˈvɣes - də dɣeˈvɣiˑɑ̃n ...]

Tremael
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Emil Jaouen, 1930, Tremael
2. Rozali Herve, 1932, Tremel
(dastumet gant Tangi)

'meus ket bet klevet nemet Landevrest

[... ˌlɑ̃ndəˈvɣes]

Tremael
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Emil Jaouen, 1930, Tremael (dastumet gant Tangi)

neuze 'h ez da baseal Komanant an Hinkin

[... ko̞mɑ̃n ˈniŋkin]

Tremael
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Rozali Herve, 1932, Tremel (dastumet gant Tangi)

1. da zigentañ Penn al Lann 2. ah, ya ! Penn al Lann zo ivez 1. Penn al Lann zo a-raok

1. [də ziˈgentɑ̃ ˌpe̞n ə ˈlɑ̃n] 2. [a ja - ˌpe̞n ˈlɑ̃n ...] 1. [ˌpe̞n ˈlɑ̃n]

Tremael
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Rozali Herve, 1932, Tremel
2. Emil Jaouen, 1930, Tremael
(dastumet gant Tangi)

1. tu-kleiz eo Komanant an Hinkin 2. Komanant an Hinkin, Convenant Le Hennequin eo sañset en galleg, Komanant an Hinkin en brezhoneg

1. [... ko̞mɑ̃n ˈniŋkin] 2. [ko̞mɑ̃n ˈniŋkin - ... - ko̞mɑ̃n ˈniŋcin ...]

Tremael
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Rozali Herve, 1932, Tremel
2. Emil Jaouen, 1930, Tremael
(dastumet gant Tangi)

1. 'h ez d'an traoñ eno 2. en traoñ eno zo Kerc'harv, ur vilajenn kwa !

1. [...] 2. [... kɛꝛˈhɑwꝛ - ...]

Tremael
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Rozali Herve, 1932, Tremel
2. Emil Jaouen, 1930, Tremael
(dastumet gant Tangi)

ba Kerc'harv ?

[ba kɛꝛˈhɑꝛv]

Tremael
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Emil Jaouen, 1930, Tremael (dastumet gant Tangi)

1. ya, goude Kerc'harv neuze, a zo ur menaj, pelloc'h, Konvenant Joran, Convenant Jorand 2. Konvenant Joran, Komanant... eo Convenant Jorand hag e vez graet Komanant Joran dioutañ 1. ya ! ya, 'vat !

1. [... kɛꝛˈhɑwꝛ - ... - ... - kɔ̃vønɑ̃ ˈʃoˑɾɑ̃n - ...] 2. [kɔ̃vønɑ̃ ˈʒoˑɣɑ̃n - ko̞mɑ̃n - ... kɔ̃ˌmɑ̃ˑnɑ̃n ˈʃoˑɣɑ̃n ...] 1. [...]

Tremael
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Emil Jaouen, 1930, Tremael
2. Rozali Herve, 1932, Tremel
(dastumet gant Tangi)

1. Joran 2. Joran

1. [ˈʃoˑɣɑ̃n] 2. [ˈʒoˑɣɑ̃n]

Tremael
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Emil Jaouen, 1930, Tremael
2. Rozali Herve, 1932, Tremel
(dastumet gant Tangi)

Komanant Joran

[ˌkɔ̃mɑ̃n ˈʃoˑɣɑ̃n]

Tremael
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Rozali Herve, 1932, Tremel (dastumet gant Tangi)

1 2 3 4 5 6  (127 frazenn en holl)