Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAnvioù-lec'h e kumunioù Bro-DregerAnvioù-lec’h e Plufur

Anvioù-lec’h e Plufur

1 2 3 4 5 6 7 8  (197 frazenn en holl)

1. Sant-Nikolaz zo e Plufur 2. Sant-Nikolaz zo e Plufur ivez

1. [ˌzɑ̃n niˈkoˑlas ... plyˈvyˑꝛ] 2. [ˌsɑ̃n niˈkoˑlaz ... plyˈvyˑꝛ ...]

Plufur
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Emil Jaouen, 1930, Tremael
2. Rozali Herve, 1932, Tremel
(dastumet gant Tangi)

Lezlac'h zo e Plufur, ket ?

[ˈlezlax ... plyˈvyˑꝛ - ...]

Plufur
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Rozali Herve, 1932, Tremel (dastumet gant Tangi)

klevet 'meus bet komz deus Lezlac'h

[... ˈlezlax]

Plufur
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Emil Jaouen, 1930, Tremael (dastumet gant Tangi)

Melin Sant-Nikolaz

[ˌmɛˑlin ˌzɑ̃niˈkoˑləz ə]

Plufur
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Rozali Herve, 1932, Tremel (dastumet gant Tangi)

klevet 'meus bet komz deus Melin Sant-Nikolaz ya

[... ˌmɛˑlin ˌzɑ̃niˈkoˑləz ja]

Plufur
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Rozali Herve, 1932, Tremel (dastumet gant Tangi)

Milin ar Manac'h, Milin ar Manac'h zo e parrouz Plufur kwa !

[ˌmiˑli ˈmɑ̃ˑnax - ˌmiˑli ˈmɑ̃ˑnaχ ... plyˈvyˑꝛ kwa]

Plufur
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Frañsoa an Ozhac'h, 1938, Plounerin (dastumet gant Tangi)

un anv kozh e oa er barrouz, puisque Penn an Nec'h... e oa bet pemp kant vloaz censément ma familh e-barzh

[... - ... ˌpe̞n ɑ̃ ˈnex - ...]

Plufur
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Rene Meurig, 1936, Koatreven (dastumet gant Tangi)

div chapel zo c'hoazh, oui, Sant... Sant-Nikolaz ha neuze Sant... Sant-Erwan, zo 'ba ar brod, e-tal an iliz, ha Sant-Nikolaz zo 'ba...

[... - ... ˌzɑ̃ niˈkoˑlaz ... zɑ̃n zɑ̃nˈdeɾwɑ̃n - zɑ̃nˈdeɾwɑ̃n ... - ... - a ˌzɑ̃ niˈkoˑlaz ... - ... tɣeˈme̞ˑl - ... tɣeˈme̞ˑl a plyˈfyˑꝛ]

Plufur
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Rene Meurig, 1936, Koatreven (dastumet gant Tangi)

Chapel Sant-Erwan zo 'ba ar bourk

[ˌʃɑpəl zɑ̃nˈdeꝛwɑ̃n ...]

Plufur
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Rene Meurig, 1936, Koatreven (dastumet gant Tangi)

Chapel Sant-Nikolaz a egzist c'hoazh

[ˌʃɑpəl ˌzɑ̃ niˈkoˑlas - ...]

Plufur
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Rene Meurig, 1936, Koatreven (dastumet gant Tangi)

an div all e oa unan 'ba Krist neuze, hag egile a oa 'ba ar Manati, met ar re-seoù a oa bet freget, ar Manati... an hini... ar Manac'hti, c'était les... « manac'h » ça veut dire « moine »

[... ˈkɣist ... - ... maˈnɑti - ... - maˈnɑti - ... - mɑ̃ˈnaχti - ...]

Plufur
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Rene Meurig, 1936, Koatreven (dastumet gant Tangi)

ah, ya ! Chapel Sant-Drian

[a ja - ˌʃɑpəl zɑ̃n ˈdɾiˑən]

Plufur
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Rene Meurig, 1936, Koatreven (dastumet gant Tangi)

e Krist a oa unan ivez, e Krist Meur e oa unan ivez, ya ! Krist Meur

[ˈkɾist ... - ˌkɾis ˈmœˑꝛ ... - ja - ˌkɾis ˈmœˑꝛ]

Plufur
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Rene Meurig, 1936, Koatreven (dastumet gant Tangi)

daou gastell a oa ivez, ouai ! Poull ar Vran, a oa « Kastell Plufur », hag a vije graet deusontañ

[... - ... - ˌpul a ˈvɾɑ̃ˑn - ... ˌkɑstəl plyˈfyˑꝛ - ...]

Plufur
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Rene Meurig, 1936, Koatreven (dastumet gant Tangi)

un tunnel a oa deus Poull ar Vran da dapout ar Manac'hti, hag ac'h ae goude da Blounerin, kei... ya, e-keit-se ya ! Brouilheg, eno e oa ur c'hastell ivez gwechall kwa !

[... ˌpul ə ˈvɣɑ̃ˑn ... ə mɑ̃ˈnaχti - ... bluˈneˑin - ... - ˈbɾujɛk - ...]

Plufur / Plounerin
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Rene Meurig, 1936, Koatreven (dastumet gant Tangi)

ar Manati, e ar Manac'hti ! gwechall ? ar Manac'hti !

[maˈnɑti - e mɑ̃ˈnaχti - ... - ə mɑ̃ˈnaχti]

Plufur
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Rene Meurig, 1936, Koatreven (dastumet gant Tangi)

ah ! ça... me 'meus bet klevet komz deusonti, Konvenant ar Gozhker

[... - kɔ̃ˌvøˑvɑ̃ ˈgo̞skəꝛ]

Plufur
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Rene Meurig, 1936, Koatreven (dastumet gant Tangi)

e oa Poullousouarn, e oa... ar Groaz Verr, e oa...

[... ˌpuluˈsuˑən - ... - ˌgɣwɑˑz ˈveːꝛ - ...]

Plufur
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Rene Meurig, 1936, Koatreven (dastumet gant Tangi)

ah, Poullousouarn oui !

[a - ˌpuluˈsuˑən ...]

Plufur
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Rene Meurig, 1936, Koatreven (dastumet gant Tangi)

ya met... Poullousouarn Vras, Poullousouarn Bihan

[... - ˌpuluˌsuˑən ˈvɣɑˑs - ˌpuluˌsuˑən ˈbiˑən]

Plufur
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Rene Meurig, 1936, Koatreven (dastumet gant Tangi)

Kroaz Verr a oa... penaos e oa ? xxx ( ?) daou, daou venaj ivez, unan a-bep-tu d'an hent kwa !

[ˌkɣwɑˑz ˈve̞ꝛ - ... - ...]

Plufur
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Rene Meurig, 1936, Koatreven (dastumet gant Tangi)

ha goude e oa Ro... Roz ar Balan, a oa du-hont ivez, arri tostoc'h d'ar bourk, Roz ar Balan

[... - ˌɣo̞z ə ˈbɑˑlɑ̃n - ... - ... - ˌɣo̞z ə ˈbɑˑlɑ̃n]

Plufur
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Rene Meurig, 1936, Koatreven (dastumet gant Tangi)

pelloc'h goude war an hent-se e oa... Gwaremm ar Leur Vin, a oa du-hont ivez, Gwaremm... ar Waremm al Leur Vin

[... - gwa ˌgwɑˑɾəˈmiˑn - ... - ˈgwɑˑɾəm - ˌgwɑˑɾəm lœˈviˑn - ˌgwɑˑɾəˈmiˑn]

Plufur
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Rene Meurig, 1936, Koatreven (dastumet gant Tangi)

Gwarenn... ar Waremm... ar Waremm al Leur Vin kwa !

[ˈgwɑˑɾən - ə ˈwɑˑɾəm - ˈwɑˑɾən ˈviˑn kwa]

Plufur
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Rene Meurig, 1936, Koatreven (dastumet gant Tangi)

Dordolo ya ! se a oa ivez, met parallel deus Gwaremm al Leur Vin, Dordolo a glee bezañ daou... daou pe dri chomaj ivez

[dɔɾˈdoˑlo - ja - ... - ... ˌgwɑꝛnəˈviˑn - dɔɾˈdoˑlo ... - ...]

Plufur
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Rene Meurig, 1936, Koatreven (dastumet gant Tangi)

1 2 3 4 5 6 7 8  (197 frazenn en holl)