Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAnvioù-lec'h e kumunioù Bro-OeloAnvioù-lec’h e Tresigne

Anvioù-lec’h e Tresigne

1 2 3  (68 frazenn en holl)

ar Porjou, pas amañ met kant metr izeloc'h aze, ar Porjou

[aꝛ ˈpɔꝛʒu - ... aꝛ ˈpɔꝛʒu]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pêr ar Mezeg, 1932, Tresigne (dastumet gant Tangi)

neus ket un anv brezhonek hein ! Courte Haleine, 'neus ket un anv brezhonek, Courte Halein e a vez graet deus eu...

[... - kuꝛtaˌlɛn - ... - kuꝛtaˌlɛn ...]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pêr ar Mezeg, 1932, Tresigne (dastumet gant Tangi)

met bezañ e oa ur paotr, un den oadet deus Tresigne amañ, ha 'na lâret din, Courte Haleine, se n'eo ket... n'eo ket... me a soñje en askont e oa ur c'hra da grapat kwa, met nann ! n'eo ket se, ar paotr-se 'na lâret din « amañ e oa un den kozh o chom 'ba an ti hag e oa e anv Courte Haleine»

[... - ... ˈtɣeziˌɲe ... - kuꝛtaˌlɛn ... - ... - ... kuꝛtaˌlɛn]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pêr ar Mezeg, 1932, Tresigne (dastumet gant Tangi)

ah ya, 'ba Kernevez, Kernevez

[... kɛꝛˈneˑve - ˌkɛꝛneve]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pêr ar Mezeg, 1932, Tresigne (dastumet gant Tangi)

emañ o chom e 'ba Kernevez

[... kɛꝛˈneˑve]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pêr ar Mezeg, 1932, Tresigne (dastumet gant Tangi)

Koad ar C'hazh, Koad ar C'hazh

[ˌkwadaˈhɑˑs - ˌkwadaˈhɑˑs]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pêr ar Mezeg, 1932, Tresigne (dastumet gant Tangi)

Koad ar C'hazh ya

[ˌkwadəˈhɑˑs]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pêr ar Mezeg, 1932, Tresigne (dastumet gant Tangi)

ya, met ar Roc'hou ho peus a-raok

[... - ... aꝛ ˈɣɔhu ...]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pêr ar Mezeg, 1932, Tresigne (dastumet gant Tangi)

laket zo ar Roc'hou Bihan ya, ha 'nije ket gleet ober se, nann ! peogwir eu... amañ, an hent bras amañ a oa ar Roc'hou, hein ! hag amañ, ar Roc'hou Bihan zo laket, bezañ e oa un hent... un hent bihan, ha bremañ eo bet treuzet an hent, ha zo tier ha tout, ha 'dije gleet reiñ eu... e anv 'na a-raok, a-raok e vije lâret « dre belec'h 'h ez-te da Lannon ? dre ar Rochou peotramant dre Hent Prad ar C'hlon ? » Hent Prad ar C'hlon, e oa... e oa an hent-se, ha eo bet laket e galleg Petit Rochou

[... ˌɣɔhu ˈbiˑən ... - ... - ... aꝛ ˈɣɔhu - ... ˌɣɔhu ˈbiˑən ... - ... ə ˈɣɔʃhu ... he̞n ˌpɣɑd ə ˈhlɔ̃ˑn - he̞n ˌpɣɑd ə ˈhlɔ̃ˑn - ... - ...]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pêr ar Mezeg, 1932, Tresigne (dastumet gant Tangi)

ya, ya ! Hent Prad ar C'hlon

[... he̞n ˌpɣɑd ˈhlɔ̃ˑn]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pêr ar Mezeg, 1932, Tresigne (dastumet gant Tangi)

al Lann, ar Lann

[ə ˈlɑ̃n - aꝛ ˈlɑ̃n]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pêr ar Mezeg, 1932, Tresigne (dastumet gant Tangi)

1. « troc'het 'teus da foenn 'ba ar Lann ? » 2. « 'ba », « 'ba al Lann» 1. 'ba ar Lann 2. 'ba 1. à la Lande

1. [ˈtɔhɛt tøs tə ˈvwɛn baꝛ ˈlɑ̃n] 2. [bah - ba ˈlɑ̃n] 1. [baꝛ ˈlɑ̃n] 2. [bah] 1. [...]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Pêr ar Mezeg, 1932, Tresigne
2. Ivona ar Meur, 1933, Tresigne
(dastumet gant Tangi)

1. ah ben, tout se... tout se zo al Lann hein ! ya, al Lann ya ! abaoe Lannolon, betek eu... 2. Tregedel 1. betek eu... 2. Plian 1. pelloc'h... pelloc'h evit Tréguidel hein ! 2. ya ! 1. betek eu... 2. (Tremael ?) 1. Itron Varia al Lez, Lantic

1. [... - ... ˈlɑ̃n ... - ja ˈlɑ̃n ja - ... - ... lɑ̃ˈnɔ̃n - ...] 2. [ˈtɣeiˌde] 1. [...] 2. [pliˈɑ̃ˑn] 1. [iˌtɣɔ̃ˑn ə ˈvɑˑɣja ˈleːs]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Pêr ar Mezeg, 1932, Tresigne
2. Ivona ar Meur, 1933, Tresigne
(dastumet gant Tangi)

1. ah ya ! Kerio, met tout... evitomp-ni, tout se zo 'ba al Lann kwa ! ya ! ha Kerio, Kerio, Kerio zo tier eu... tier, se zo kaoz eo Kerio... 2. n'eo ket Tresigne 1. ... anv... hein ? 2. Kerio n'eo ket eu... Tresigne 1. nann ! 'ba Plian, 'ba Plian emañ Kerio ya

1. [... - kɛˈɣjo - ... ˈlɑ̃n ... - ... - a kɛˈɣjo kɛˈɣjo kɛˈɣjo ... - ... kɛˈɣjo] 2. [... ˈtɣeziˌɲe] 1. [...] 2. [kɛˈɣjo ... ˈtɣeziˌɲe] 1. [... ˈpliˑɑ̃n - ... ˈpliˑɑ̃n ... ˈkɛɣjo]

Tresigne/Plian
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Pêr ar Mezeg, 1932, Tresigne
2. Ivona ar Meur, 1933, Tresigne
(dastumet gant Tangi)

an Ti Nevez

[ti ˈneɥe]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ivona ar Meur, 1933, Tresigne (dastumet gant Tangi)

ha goude e arri war an hent bras amañ, hag e arri 'ba Kenkiz, ar Genkiz e brezhoneg

[... - ... ˈkiŋkis - aꝛ ˈgiŋkis - ...]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pêr ar Mezeg, 1932, Tresigne (dastumet gant Tangi)

1. Gwarniel 2. ah, Gwarniel ya ! met se zo en tu-mañ d'an hent

1. [ˈgwɑꝛɲəl] 2. [a ˈgwɑꝛɲəl - ...]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Ivona ar Meur, 1933, Tresigne
2. Pêr ar Mezeg, 1932, Tresigne
(dastumet gant Tangi)

Kerlog

[kɛꝛˈlɔk]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ivona ar Meur, 1933, Tresigne (dastumet gant Tangi)

1. nann, le Run 2. ar Run 1. ah, se a depand neuze 2. ya !

1. [... lø ˈʁœˑn] 2. [ˈʁœˑn] 1. [...] 2. [...]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Pêr ar Mezeg, 1932, Tresigne
2. Ivona ar Meur, 1933, Tresigne
(dastumet gant Tangi)

evit mont da Kerlog, pa... pa diskennez amañ eo Gwarniel, e vank dit treiñ dre aze, ma derc'hez da vont deus ar Run, ar Run, ar Run

[... kɛʁˈlɔk - ... ˈgwɑʁɲəl - ... ˈʁyˑn - aʁ ˈʁyˑn - ə ˈʁyˑn]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pêr ar Mezeg, 1932, Tresigne (dastumet gant Tangi)

1. Kerlog ya 2. Kerlog

1. [kɛꝛˈlɔk ja] 2. [kɛꝛˈlɔk]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Pêr ar Mezeg, 1932, Tresigne
2. Ivona ar Meur, 1933, Tresigne
(dastumet gant Tangi)

1. Kermin, lec'h eo ganet ar plac'h-mañ 2. eu... Kermin Traoñ 1. Kermin ! 2. Kermin Krec'h, ben oui mais on ganet e Kermin Traoñ

1. [kɛʁˈmiˑn - ...] 2. [kɛʁˌmiˑn ˈtɣo̞w] 1. [kɛʁˈmiˑn] 2. [kɛʁˌmiˑn ˈkʁe̞x - ... kɛʁˌmiˑn ˈtɣo̞w]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Pêr ar Mezeg, 1932, Tresigne
2. Ivona ar Meur, 1933, Tresigne
(dastumet gant Tangi)

à Kermin

[a ˈkɛʁmin]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ivona ar Meur, 1933, Tresigne (dastumet gant Tangi)

Kermin ya, aze zo mein kwa ! ur roc'hell, evel 'ba ar Roc'hou

[kɛʁˈmiˑn ... - ... - ... - ... aʁ ˈɣɔhu]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pêr ar Mezeg, 1932, Tresigne (dastumet gant Tangi)

ah, geus ! geus ! deus pelec'h e deu hennezh 'ta ? hennezh zo deus Kervin

[... - ... - ... - ... kɛʁˈviˑn]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pêr ar Mezeg, 1932, Tresigne (dastumet gant Tangi)

1 2 3  (68 frazenn en holl)