Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAnvioù-lec'h e kumunioù Bro-DregerAnvioù-lec’h e Gurunuhel

Anvioù-lec’h e Gurunuhel

1 2 3 4 5 6 7 8  (188 frazenn en holl)

deus (Sant-Lu ?), Gurunuhel

[... zɑ̃nˈlyˑ - ˌgyɣyˈnyˑəl]

??? Gurunuhel ?
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jaklin Lachuer, 1947, Gurunuhel (dastumet gant Tangi)

1. met 'oa ket... 2. ar Paou 1. ar memes vilajenn, ar Pa... 2. ar Paou

1. [...] 2. [ˈpɔw] 1. [...] 2. [ˈpɔw]

Gurunuhel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Denez Lachuer, 1945, Gurunuhel
2. Jaklin Lachuer, 1947, Gurunuhel
(dastumet gant Tangi)

1. div 2. div 1. Sant-Jann ha neuze Sant-Fieg

1. [...] 2. [...] 1. [ʒɑ̃ˈʒɑ̃n ... zɑ̃n ˈfiˑɛk]

Gurunuhel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Denez Lachuer, 1945, Gurunuhel
2. Jaklin Lachuer, 1947, Gurunuhel
(dastumet gant Tangi)

1. hag ar bourk... 2. Traou an Hent goude 1 ? ya, ar bourk a oa eu...

1. [...] 2. [ˌtɣɔw ˈnen] 1. [...]

Gurunuhel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Denez Lachuer, 1945, Gurunuhel
2. Jaklin Lachuer, 1947, Gurunuhel
(dastumet gant Tangi)

1. ya, Traou an Hent 2. Traou an Hent 1. Traou an Hent, ya !

1. [ja - ˌtɣɔw ˈnen] 2. [ˌtɣɔw ˈne̞n] 1. [ˌtɣɔw ˈne̞n – ja]

Gurunuhel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Jaklin Lachuer, 1947, Gurunuhel
2. Denez Lachuer, 1945, Gurunuhel
(dastumet gant Tangi)

1. Hent ar Ch... 2. ça ça a été fait après, ça c'est pour les noms des routes 1. ouai mais ça, ça a été... c'était le nom de tout temps 2. du Chap ! mais pas Hent ar Chap 1. oui, Hent ar Chap... 2. Chap, qu'on disait 1. ya, Chap eo, Chap... 2. Chap c'était un lieu-dit, c'état le haut de... 1. ouai, je pense qu'à cet endroit-là il y a eu le... quand il y a eu le télégraphe Chappe peut-être 2. il y a peut-être eu des maisons 1. ... qui... qui servait, à une époque après... avant 19... avant 1900, a glee tremen ennañ, eu... evit eu... 2. et après on a dit que c'était la route 1. Hent... Hent ar Chap (T. : Chap eo anv eu...) an dosenn 2. an dosenn

1. [...] 2. [... - ...] 1. [... - ...] 2. [... - ... ˌhe̞n ə ˈʃɑp] 1. [... - ˌhe̞n ə ˈʃɑp] 2. [ˈʃɑp - ...] 1. [ja - ˈʃɑb ... - ˈʃɑp] 2. [ˈʃɑp ... - ...] 1. [... - ...] 2. [...] 1. [... - ... - ... - ...] 2. [...] 1. [ˌhe̞n ˌhe̞n ˈʃɑp - ˈndɔsən] 2. [ˈndɔsən -ja]

Gurunuhel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Denez Lachuer, 1945, Gurunuhel
2. Jaklin Lachuer, 1947, Gurunuhel
(dastumet gant Tangi)

Hent ar Baelon ya, hennezh zo un hent lec'h on-me o chom er penn all du-hont, hennezh zo un hent... peogwir d'hom... peseurt bloavezh a oa se ? daon ! arri zo tregont vloaz zo pe e-giz-se, e oa sekreterez ar maeri hag a blije... la langue bretonne dezhi, ha 'deva... me a oa dakord ganti, e oa desidet da reiñ anvioù d'an henchoù, 'ba he ide 'deva desidet ar sekreterez, 'dea kazi impozet serten plasoù met ar reoù all 'naint lâret dezhi « nann ! », Jañ-Mai ha me a oa o chom 'ba an hent-se, ha d'ar c'houlz-se e-pad an nevez-amzer, ar baelon a vije... fleur e-barzh, e oa pep tu d'ar girjer, e-pad pemp kant metr e-giz-se 'oa ket nemet baelon, hag e oa c'hwezh vat, ha 'meump desidet xxx ( ?), « ni ac'h a... ni ac'h a da choaz an anv, n'eo ket ar sekreterez a rey ! », ha Jañ-Mai a oa unan kozh eu... pet vloaz... pet vloaz... matren 'nefe bet kant vloaz bremañ Jañ-Mai, ouzhpenn memes ! « neuze ni 'h a da choaz anezhañ ! pa vezomp o sevel e vez c'hwezh vat amañ, c'hwezh ar baelon, ec'h a da vezañ... ec'h a da vezañ reiñet an anv-se d'an hent kozh, d'an hent... »

[ˌhe̞n ə ˈbe̞ˑlɔ̃n ja - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ...]

Gurunuhel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Denez Lachuer, 1945, Gurunuhel (dastumet gant Tangi)

1. Kroaz... Kroaz eu... 2. Kroaz ar Fod 1. Kroaz ar Fod, Kroaz ar Fod

1. [ˌkɣwɑˑz - ˌkɣwɑˑs ə] 2. [ˌkɣwɑˑz ə ˈfoˑt] 1. [ˌkɣwɑˑs ˈfoˑt - ˌkɣwɑˑs ˈfoˑt]

Gurunuhel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Jaklin Lachuer, 1947, Gurunuhel
2. Denez Lachuer, 1945, Gurunuhel
(dastumet gant Tangi)

1. ha goude zo ar Fod Vihan 2. hag ar Fod Vra... 1. ar Fod 2. hag ar Fod goude (T. : ar Fod vras n'eus ket ?) 1. nann ! 2. nann ! ar Fod a vez lâret, ar Fod Vihan, ha Kroaz ar Fod da krec'h

1. [... fod ˈviˑən] 2. [... fod ˈvɣɑ] 1. [ə ˈfoˑt] 2. [... ə ˈfoˑd ...] 1. [...] 2. [... - ˈfoˑd ... - fod ˈviˑən - a ˌkɣwɑˑs ˈfoˑt ...]

Gurunuhel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Jaklin Lachuer, 1947, Gurunuhel
2. Denez Lachuer, 1945, Gurunuhel
(dastumet gant Tangi)

1. e arriez er Ger Gaer 2. ya met... 1. hag a-raok zo 2. ... ar Ger Gaer zo... je ne sais plus comment ça s'appelle

1. [... ge̞ꝛ ˈgɛˑꝛ] 2. [...] 1. [...] 2. [ge̞ꝛ ˈgɛˑꝛ - ...]

Gurunuhel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Denez Lachuer, 1945, Gurunuhel
2. Jaklin Lachuer, 1947, Gurunuhel
(dastumet gant Tangi)

1. ar C'hroas... ar C'hroashent 2. ar C'hroashent oui 1. ar C'hroashent

1. [ˈhɣwɑs ˈhɣwɑsən] 2. [ˈhɣwɑsən ...] 1. [ə ˈhɣwɑsən]

Gurunuhel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Denez Lachuer, 1945, Gurunuhel
2. Jaklin Lachuer, 1947, Gurunuhel
(dastumet gant Tangi)

Kozh... n'eo ket Kozh Vilin ?

[ko̞s - ... ko̞z ˈviˑlin]

Gurunuhel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Denez Lachuer, 1945, Gurunuhel (dastumet gant Tangi)

1. Tro... 2. ah, n'eo ket ! 1. Trobo... n'eo ket Trobodeg, Trobodeg c'est plus haut 2. uheloc'h 1. uheloc'h, ya 2. ar Vilin Trobodeg, posupl eo ! ha neuze vilajenn Trobodeg zo uheloc'h

1. [...] 2. [...] 1. [... - ... tɣoˈboˑdək - tɣoˈboˑdək ...] 2. [...] 1. [...] 2. [ˌviˑlin tɣoˈboˑdək - ... - ... tɣoˈboˑdəg ...]

Gurunuhel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Jaklin Lachuer, 1947, Gurunuhel
2. Denez Lachuer, 1945, Gurunuhel
(dastumet gant Tangi)

ya, Milin Trobodeg, c'était là qu'était Albert, Trobodec ouai, ouai, ha Trobodeg ya

[ja - ˌmiˑlin tɣoˈboˑdək - ... - a tɣoˈboˑdəg ja]

Gurunuhel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Jaklin Lachuer, 1947, Gurunuhel
2. Denez Lachuer, 1945, Gurunuhel
(dastumet gant Tangi)

1. Toull ar Vuoc'h 2. Toull ar Vuoc'h, ya, Toull ar Vuoc'h oui 1. Toull ar Vuoc'h ya

1. [ˌtul ə ˈvœx] 2. [ˌtul ə ˈvœx - ja - ˌtul ə ˈvœx ...] 1. [ˌtul ə ˈvœχ ja]

Gurunuhel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Denez Lachuer, 1945, Gurunuhel
2. Jaklin Lachuer, 1947, Gurunuhel
(dastumet gant Tangi)

ar Vilin Trobodeg, n'eo ket Kozh Vilin eo, ar Vilin Trobodeg

[ˌviˑlin tɣoˈboˑdək - ... ko̞z ˈviˑlin ... - ˌviˑlin tɣoˈboˑdək]

Gurunuhel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Denez Lachuer, 1945, Gurunuhel (dastumet gant Tangi)

1. le village où il y avait une fontaine... Kergwadel 2. Kergwadel 1. hag e vije lâret, « an hini a ev dour deus feunteun Kergwadel, eo ar brasañ gaouiad hag a zo ! »

1. [... - ke̞ꝛˈgwɑˑdəl] 2. [ke̞ꝛˈgwɑˑdəl] 1. [... - ... ke̞ꝛˈgwɑˑdəl - ...]

Gurunuhel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Denez Lachuer, 1945, Gurunuhel
2. Jaklin Lachuer, 1947, Gurunuhel
(dastumet gant Tangi)

1. ya ! just ! 2. Koad Marregez 1. Koad ar Varregez, ya ! et le village c'était ça, Koad ar Varregez 2. Koad ar Varregez, ouai, ouai ! ya, ya ! se eo ! 1. Koad ar Varregez, la maison ! parce que le moulin était en bas 2. ouai 1. et la maison était au-dessus, et c'était Koad ar Varregez aussi

1. [...] 2. [ˌkwɑd maˈɣeˑgɛs] 1. [ˌkwɑd vaˈɣeˑgɛs - ja - ... - ˌkwɑd vaˈɣeˑgɛs] 2. [ˌkwɑd vaˈɣeˑgəs - ... - ja ja - ...] 1. [ˌkwɑd vaˈɣeˑgɛs - ... - ... - ... ˌkwɑd vaˈɣeˑgɛz ...]

Gurunuhel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Jaklin Lachuer, 1947, Gurunuhel
2. Denez Lachuer, 1945, Gurunuhel
(dastumet gant Tangi)

1. Kergwadel 2. Kergwadel, il y avait Kergwadel ar Rouz... 1. Kergwadel 2. et Kergwadel Yezou 1. Yezou 2. Kergwadel ar *Youz et Kergwadel Yezou

1. [ke̞ꝛˈgwɑˑdəl] 2. [ke̞ꝛˈgwɑˑdɛl - ... ke̞ꝛˌgwɑˑdɛl ˈɣuˑs] 1. [ke̞ꝛˈgwɑˑdəl] 2. [e ke̞ꝛˌgwɑˑdɛl ˈjeˑzu] 1. [ˈjeˑzu] 2. [ke̞ꝛˌgwɑˑdɛl ˈjuˑz e ke̞ꝛˌgwɑˑdɛl ˈjeˑzu]

Gurunuhel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Denez Lachuer, 1945, Gurunuhel
2. Jaklin Lachuer, 1947, Gurunuhel
(dastumet gant Tangi)

1. ya, Kergwadel Yezou ha Kergwadel ar Rouz 2. Kergwadel ar Rouz, Kergwadel Yezou ya, ar memes mod

1. [ja - ke̞ꝛˌgwɑˑdɛl ˈjeˑzu a ke̞ꝛˌgwɑˑdɛl ˈɣuˑs] 2. [ke̞ꝛˌgwɑˑdəl ˈɣuˑs - ke̞ꝛˌgwɑˑdəl ˈjeˑzu ja - ...]

Gurunuhel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Jaklin Lachuer, 1947, Gurunuhel
2. Denez Lachuer, 1945, Gurunuhel
(dastumet gant Tangi)

1. an Ti Nevez, ya 2. an Ti Nevez a vez lâret 1. an Ti Nevez 2. an Ti Nevez a vez lâret

1. [ti ˈnewe - ja] 2. [ti ˈnewe ...] 1. [ti ˈnewe] 2. [ti ˈnewe ...]

Gurunuhel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Jaklin Lachuer, 1947, Gurunuhel
2. Denez Lachuer, 1945, Gurunuhel
(dastumet gant Tangi)

1. ar Palez 2. ar Palez, ar Palez

1. [ˈpɑˑləs] 2. [ˈpɑˑləs - ˈpɑˑləs]

Gurunuhel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Denez Lachuer, 1945, Gurunuhel
2. Jaklin Lachuer, 1947, Gurunuhel
(dastumet gant Tangi)

1. ya 2. ar chapel ya 1. Sant-Fieg 2. Sant-Fieg ya

1. [ja] 2. [ˈʃɑpəl ja] 1. [zɑ̃ ˈfiˑɛk] 2. [zɑ̃ ˈfiˑɛk ja]

Gurunuhel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Denez Lachuer, 1945, Gurunuhel
2. Jaklin Lachuer, 1947, Gurunuhel
(dastumet gant Tangi)

1. René Guillou ? 2. oui, comment ? Kernenon 1. Kernenon 2. Kerninon 1. Kernenan, ouai, Kernenan, en français c'est Kerninon 2. en français, c'est Kerninon en français mais Kerninan

1. [...] 2. [... - ke̞ꝛˈneˑnɔ̃] 1. [ke̞ꝛˈneˑnɔ̃] 2. [ke̞ꝛˈniˑnɔ̃] 1. [ke̞ꝛˈneˑnɑ̃n - ... - ...] 2. [... ke̞ꝛˈniˑnɑ̃n]

Gurunuhel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Denez Lachuer, 1945, Gurunuhel
2. Jaklin Lachuer, 1947, Gurunuhel
(dastumet gant Tangi)

ya, ya ! n'eus ket nemet un ti 'ba Kernenan

[ja ja - ... ke̞ꝛˈneˑnɑ̃]

Gurunuhel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Denez Lachuer, 1945, Gurunuhel (dastumet gant Tangi)

1 2 3 4 5 6 7 8  (188 frazenn en holl)