Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAnvioù-lec'h e kumunioù Bro-OeloAnvioù-lec'h e Plourivoù

Anvioù-lec'h e Plourivoù

ni a lâre Lanserv, Lanserv, (peotramant ?) ya, lak... lâret a raemp le F 'ba ar fin bepred hein ! gar Lanserv

[... lɑ̃ˈsɛꝛf - ˈlɑ̃sɛꝛf - ... - ... lɑ̃ˈsɛꝛf]

Plourivou
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jean-Claude Tomaz, 1935, Kemper-Gwezenneg (dastumet gant Tangi 00/0000)

zo ur (bac'h ? bez ?) 'ba Chapel Lanserv kwa ! e... e... e gorf zo 'ba Chapel Lanserv, ya, ya ! ur gaer a chapel hañ !

[... ˌʃɑpəl lɑ̃ˈsɛꝛv kwa - ... ˌʃɑpəl lɑ̃ˈsɛꝛv - ja ja - ...]

Plourivou
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jean-Claude Tomaz, 1935, Kemper-Gwezenneg (dastumet gant Tangi 00/0000)

ha Lanserv, hag e lâran dit evel e lâran hein ! Lanserv, nann ! nann, ni a lâre Lanserv hein ! ya, bepred zo un V/F 'ba ar fin, ma 'tez c'hoant, Lanserv, nann ! nann ! Lanserv

[a lɑ̃ˈsɛꝛv - ... - lɑ̃ˈsɛꝛv - ... - ... lɑ̃ˈsɛꝛv ... - ja - lɑ̃ˈsɛꝛw - ... - ... - lɑ̃ˈsɛꝛv]

Plourivou
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jean-Claude Tomaz, 1935, Kemper-Gwezenneg (dastumet gant Tangi 00/0000)

ar C'hantonoù, ben... hennezh zo entre... ya, en Plouriou emañ, aze emañ moarvat an ordurioù, da... da... 'fin... ar re goshañ anezhe a vez kaset aze a soñjan, ar C'hantonoù

[hãˈtõˑnu - ... - ... - ja - ... pluˈʁiju ... - ... - ... - ... - ... - hãˈtõˑnu]

Plouriou
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Plac'h, 1933, an Eviaz (dastumet gant Tangi 07/2023)

1. Kervulgenn, ça... 2. Kervulgenn oui 1. ça c'est... ar C'hantonoù

1. [ke̞ʁˈvylgən - ...] 2. [ke̞ʁˈvylgən ...] 1. [... - ˌhãˈtɔ̃ˑnu]

an Eviaz / Plouriou
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. If ar Meur, 1954, Kerfod
2. Annig Dofin, 1931, Kerfod
(dastumet gant Tangi 07/2023)

Penn ar C'hoad ! Lancerf... Lanserv ! Lan... eu... penaos ? Lanserv a vez lâret ! ya, bezañ zo ur chapel, hag e Penn ar C'hoad zo unan all, Sant-Yann, Sant-Yann en Penn ar C'hoad, ya, an daou warn-ugent ar miz zo o tont aze e vo ar pardon

[pe̞nˈhwat - ... - lãˈzɛʁf - ... - ... - lãˈzɛʁf ... - ja - ... - a pe̞nˈhwat ... - sãnˈjãn - zãnˈjãn ... pe̞nˈhwat - ja - ...]

Plouriou
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Plac'h, 1933, an Eviaz (dastumet gant Tangi 05/2024)

ha... Sant-Ambroaz zo ivez, ur chapel en... en Plouriou, Ambroaz, Sant-Ambroaz, ar c'hartier Sant-Ambroaz ! met eu... n'onn ket a-dost da belec'h... pa kuiteer ar bourk, sevel ar c'hrav, eu... e-kreiz-etre... nompas kemer an hent ac'h a da Gemper, an hent all, tu-dehoù, muioc'h, hag eu... e diskenner hag e saver, arri e-krec'h ar c'hrav, e troer a-gleiz hag eu... me n'onn ket, pemp kant metr pe c'hwec'h metr... c'hwec'h kant metr apeupre alese, emañ ar chapel

[... - zãˈnãˑbʁwas ... - ... - ... pluˈʁiju - ˈãˑbʁwas - zãˈnãˑbʁwas - ... zãˈnãˑbʁwas - ... - ... - ... - ... - ... - ... ˈgempəʁ - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ...]

Plouriou
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Plac'h, 1933, an Eviaz (dastumet gant Tangi 05/2024)

geus ! marteze Sant-Yann en Plouriou ec'h in, marteze

[... - ... zãnˈjãn ... pluˈʁiju ... - ...]

Plouriou
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Plac'h, 1933, an Eviaz (dastumet gant Tangi 05/2024)

e Sant-Ambroaz on bet neuze, ya, lies a wech

[zãˈnãˑbʁwas ... - ja - ...]

Plouriou
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Plac'h, 1933, an Eviaz (dastumet gant Tangi 05/2024)

ar chapelioù a anavezen sañset, Lanserv a oa...

[... - lãˈzɛʁv ...]

Plouriou
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Plac'h, 1933, an Eviaz (dastumet gant Tangi 05/2024)

an anv... anv-se a anavezan, Kerukun zo ivez bepred en...

[... - ... - ˈke̞ʁykyn ...]

Plouriou
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Plac'h, 1933, an Eviaz (dastumet gant Tangi 05/2024)

Frinaoudour ya !

[fʁiˈnɔwduʁ ja]

Plouriou
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Plac'h, 1933, an Eviaz (dastumet gant Tangi 05/2024)

Frinaoudour ya, evel-se e lâran... lâran-me kentoc'h ivez

[vʁiˈnɔwduʁ ja - ... - ...]

Plouriou
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Plac'h, 1933, an Eviaz (dastumet gant Tangi 05/2024)

ar Chapel Nevez

[ˌʃapəlˈneˑve]

Plouriou
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Plac'h, 1933, an Eviaz (dastumet gant Tangi 05/2024)

Lann Baston eu... war bord an hent eu... deus Penn ar C'hoad da Bempoull, d'arriet eu... e Penn ar Wern aze

[ˌlãnˈbastɔ̃n ... - ... - ... ˌpe̞nˈhwat ... be̞ˈpul - ... - ˌpe̞nˈwɛʁn ...]

Plouriou / Pempoull
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Plac'h, 1933, an Eviaz (dastumet gant Tangi 05/2024)

Kerl... ben, Kerlo... Sant-Ambroaz zo a-dost da Kerlo

[... - ... - ke̞ʁˈloˑ - zãˈnãˑbʁwaz ... ke̞ʁˈloˑ]

Plouriou
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Plac'h, 1933, an Eviaz (dastumet gant Tangi 05/2024)

ya, an Dannod, ya, ya !

[ja - ˈdãnˑɔt - ja ja]

Plouriou
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Plac'h, 1933, an Eviaz (dastumet gant Tangi 05/2024)

ya, Kermaria zo ivez, a-dost d'an Dannod aze, ya, met n'eus ket ur chapel aze, marteze zo bet gwechall, oh, posipl eo hein ! hogozik-sur memes ! ma vije klasket, Kervaria

[ja - ˌke̞ʁmaʁja ... ˈdãnˑɔt ... - ja - ... - ... - ... - ˈke̞ʁvaʁja]

Plouriou
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Plac'h, 1933, an Eviaz (dastumet gant Tangi 05/2024)

e-traoñ an Dannod aze hag e-traoñ... e-traoñ... Kervaria, war-draoñ da-gaout... da-gaout Kemper

[... ˈdanˑɔt ... - ... - ke̞ʁˈvaʁja - ... ˈkempəʁ]

Plouriou
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Plac'h, 1933, an Eviaz (dastumet gant Tangi 05/2024)

ar C'houel ! ar C'houel, 'deue ket da soñj din eo ar C'houel, koulskoude ec'h anavezan met eu...

[ˈhuˑəl - ˈhuˑəl - ... ˈhuˑəl - ...]

Plouriou
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Plac'h, 1933, an Eviaz (dastumet gant Tangi 05/2024)

ar Pontez, ar Pontez, mais ar Pontez c'est à... ar Pentez c'est Yvias hein !

[ˈpɔ̃nte̞s - ˈpɔ̃nte̞s - ... ˈpɔ̃nte̞s ... - ˈpe̞nte̞s ...]

Plouriou
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jean-Claude Tomaz, 1935, Kemper-Gwezenneg (dastumet gant Tangi 07/2023)

ar Pontez, Kerbourbon, eu... ar C'houel ! ah, ya ! ar C'houel, ar C'houel oui, le Houel, ya ! aze e oa ur vilin gwechall, ar Vilin ar C'houel

[ˈpɔ̃nte̞s - ke̞ɹˈbuɹbɔ̃n - əː - ˈhuˑəl - a ja - ˈhuˑəl - ˈhuˑəl wi - ... - ˌviˑlinˈhuˑəl]

Kemper-Gwezhenneg / Plouriou
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jean-Claude Tomaz, 1935, Kemper-Gwezenneg (dastumet gant Tangi 07/2023)

ya, goût a ran... ar Bontez ! a vije graet doutañ, ar Bontez ! ah, ah ! ar Bontez ya ! ar Bontez ya

[ja - ... - ˈbɔ̃ntəs - ... - ˈbɔ̃ntəs - ... - ˈbɔ̃ntəz ja - ˈbɔ̃ntəz ja]

Plouriou
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jan Jegou, 1932, Kemper (dastumet gant Tangi 07/2023)

ar C'houel ya, non ! ar C'houel ! ar C'houel, ya, ar C'houel, aze e oa ur vilin, Milin ar C'houel a vije lâret, hag e oa en tu... en tu-dehoù, hag en tu-kleiz zo un ti aze bepred, ar C'houel a vez graet doutañ

[ˈhuˑəl ja - ... - ˈhuˑəl - ˈhuˑəl - ja - ˈhuˑəl - ... - ˌmiˑlinˈhuˑəl ... - ... - ˈhuˑəl ...]

Kemper-Gwezhenneg / Plouriou
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jan Jegou, 1932, Kemper (dastumet gant Tangi 07/2023)