Ar c'horf > Fiñval > Ar stumm > Souchañ
... a souch
[ʒuʃ]
... se blottit
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
en em dastum a ra dre ma 'h eo yen kwa
[nɔ̃n 'dɑstym ra dre hɛ ji:n kwa]
il se blottit parce qu'il fait froid
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
souchañ a ra
['ʃuʃɑ̃ ra]
il se blottit
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
arru eo souchet
[ɑj ɛ 'ʃuʃət]
il est recroquevillé
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
en em dastum a ra
[nɔ̃n 'dɑstym ra]
il se ramasse [se recroqueville]
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ha hemañ zo kropichellet aze
[a 'hemɑ̃ zo ˌkropiʃe'ləd 'ɑhe]
et celui-ci est recrocquevillé là
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ « kropichellet », en em serriñ war da...
[kɹopi'ʃelɛd nɔ̃̃n zɛĩ waɹ də]
« se recroqueviller », se fermer sur ton...
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ en em dastum kwa, kropichellet
[nɔ̃n 'dɑstym kwa kɹopi'ʃelɛt]
se ramasser quoi, recroquevillé
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)