Ar yec'hed > Soagnal > Al louzouioù > Ar seurtoù louzouioù
un hanter-hini deus da gachedoù
[ˌnɑ̃ntə'ri:ni døz də ga'ʃe:do]
un demi [cachet] de tes cachets
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
ken oa kavet an antibio
[ken wa kɑ:d nɑ̃'tibjo]
jusqu'à ce qu'on trouve l'antibiotique
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ bezañ e vez ur flistrad da lakat e-barzh
['beɑ̃ ve 'flistə də 'lɑkə bɑrs]
il y a une giclette à mettre dedans [pour se déboucher le nez]
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
ar c'hachedoù evit kousket
[ha'ʃe:do wit 'kuskət]
les somnifères
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
reoù fort-kaer
[rew fɔrt'kɛ:r]
des très forts [médicaments]
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
unan en e bezh
[yn ni be:s]
un en entier [cachet]
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ gwechall ne oa ket pilulennoù
[gwe’ʃɑl wa kə ˌpilyˈleno]
autrefois il n'y avait pas de pilules [contraceptives]
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ hag e roe louzoù din deus e oa d'ar c'houlz-se, sirop ha traoù kwa met...
[a ʁɛ ’lu:zo dĩ dəz wa də ’huls:e ’si:ʁo̞p a tʁɛw kwa mɛ]
et il me donnait des médicaments en fonction de ce qu'il y avait à cette époque-là, du sirop et tout quoi mais...
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ pegement 'ta evet ? unan ? me zo... me zo abaoe dilun oc'h ober, da nav eur, da... da dek eur, d'unnek eur, eu... ha neuze e gemeran ur c'hached
[pe'gemən ta 'e:vət - yn - me zo me zo bwe de'ly:n 'ho̞:bəʁ - də 'nɑvəʁ də də 'degəʁ dœ'ne:gəʁ - ə a 'nœ:he go̞'me:ʁɑ̃ 'hɑʃət]
combien tu avais bu ? une [tisane de thym] ? moi je... moi je fais depuis lundi, à neuf heures, à... à dix heures, à onze heures, euh... et alors je prends un cachet
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)