Ar boued hag an evajoù > Ar boued > An traoù sal > An holen
un tamm holen
[dɑ̃m 'ho:lən]
un peu de sel
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
ne salan ket ma boued
['zɑ:lɑ̃ kə mə vwet]
je ne sale pas ma nourriture
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
ur vriñsenn
['vrĩsən]
une pincée
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
holen
oleun
[olən]
sel
Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)
holen gros
olen gros
[olən gʁos]
gros sel
Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)
briñsenn holen
brizeun holeun
[bʁizən holən]
une pincée de sel
Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)
brizhenn
brizeun
[bʁizən]
pincée
Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)
prizhennoù
prizéno
[pʁizeno]
pincées
Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)
▶ briñsenn
['bɾĩsən]
pincée
Frañswa ar Bihan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
briñsenn holen
['bʁĩsən 'ho:lən]
pincée de sel
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)