Brezhoneg Bro-Vear

An naturAl loened gouezAr molusked (ar blotviled)Ar c'hokich

Ar c'hokich

kokich les coquillages, kokich 'h eo coquillages

['kokiʃ ... - 'kokiʃ he̞ ...]

« des coquillages » les coquillages, « des coquillages » c'est coquillages

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

« kregi » a vez graet deus ar c'hokich

['krɛ:gi ve gwɛd dəz 'hokiʃ]

on dit « coquillages » pour les coquillages

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

serriñ kregi

['zɛĩ 'krɛ:gi]

ramasser des coquillages

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

« kregi » a renk bezañ laket aze

['krɛ:gi rɛŋg 'beɑ̃ 'lɑkəd 'ɑhɛ]

« coquillages » doit être là [en principe, il figure dans le dictionnaire]

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

paotred ar mor aze a oare deus ar pesk... deus ar c'hokich ha deus tout

['potə mo:r 'ɑhɛ 'wɑ:rɛ dəs pesk dəs 'hokiʃ a dəs tut]

les gars de la côte là savaient selon les poiss... selon les coquillages et tout [prévoir le temps]

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

ar c'hokich, kokichenn

[ə 'hokiʃ ko'kiʃən]

les coquillages, coquillage

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

kokich-mor

[ˌkokiʃ'mo:ɹ]

des coquillages de mer

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

gwechall e vije degaset maerl 'ba euh... 'ba an douar peogwir e oa... hag e vije kokich, kokich-mor a vije lâret dioute, eñ a vije gwenn aze

[gwe’ʒɑl viʒe ’djɛsə mɛrl bah ə ban ’duar py’gy:r wa a viʒe ’kokiʃ ˌkokiʒ’mo:r viʒe lɑ:t tjɔ̃tɛ ẽ̞: viʒe gwɛn ’ɑe]

autrefois on faisait venir du maerl dans euh... dans la terre puisqu'il y avait... et il y avait des coquillages, des coquillages de mer qu'on disait, c'était blanc là

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

kokiach

kokiyach

[kokijaʃ]

coquillages

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Julien)

pezhioù kokich

['pe:ʒo 'kokiʃ]

de grosses coquilles [coquillage]

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

Istemoù