Brezhoneg Bro-Vear

An naturAr plant hag ar gwezAr plantTraoù a bep seurtAr gwrizioù

Ar gwrizioù

... 'da ar gwrizioù da-heul

[da ’gwrijo də hœ:l]

... les racines viennent avec [la plante]

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

ober gwrizioù

['o:bər 'gwrijo]

faire des racines

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

bepred 'h arrient, o gwrizioù da... da... da... 'h arrient da vont betek an traoñ da gemer...

[’bopə ’hɑjɛɲ o ’grwijo də də də ’hɑjɛɲ də vɔ̃n betɛg ntɾɔw də ’gemɛɹ]

toujours est-il qu'elles arrivaient, les racines, à... à... à... elles arrivaient à aller jusqu'en bas pour prendre...

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

n'an ket da dapet anezhe gwrizioù ha tout

[nɑ̃ kə də 'dɑpə nɛ: 'gwrijo a tut]

je ne vais pas les prendre avec les racines et tout

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

Graet neus gwrizioù.

Gwèet neus gwriyo.

[gwɛt nøs gwʁijo]

Elle a fait des racines.

Eliane Pichouron, 1929, Bear (dastumet gant Julien)

honnezh ma chom ar wrizienn krog eu...

[hɔ̃:s ma ʃo̞m ə 'wɾijən kɾo̞g ə]

celle-là si la racine reste en terre euh...

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)