Al labour douar > Labourat an douar > Temzañ
an temz
[tɛms]
l'engrais
Jañ-If Bihan, 1946, Lannuon (dastumet gant Tangi)
gant petra e vez graet an engrais neuze ?
[gɑ̃n brɑ: ve gɛd ’ɑ̃ŋgrɛ ’nœhe]
avec quoi fait-on l'engrais alors ?
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ deus e veze temz dindan e voute ivez
[dəz 'viʒe tɛmz di'nɑ̃:n vutɛ ije]
selon qu'il y avait de l'engrais il poussait aussi [blé]
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
temziñ
['tɛmzi]
mettre de l'engrais
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
teilat
['tɛʎət]
fumer la terre
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ teilat zo ingaliñ teil kwa
['tɛʎat so in'gɑ:lĩ tɛʎ kwa]
fumer c'est égaliser du fumier quoi
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ya, e veze teilet ar park kwa, e veze d'ober faotañ anezhañ
[ja viʒe 'tɛjə pɑʁk kwa viʒe do̞:ʁ 'fotɑ̃ neɑ̃]
oui, on fumait le champ quoi, il fallait l'épandre [fumier]
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ deus an temz zo 'ba an douar a-wechoù e vez
[dəs tɛms so ban 'du:aɹ 'we:ʒo ve]
ça dépend parfois de l'engrais qu'il y a dans la terre
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
temz
tèms
[tɛms]
engrais, fumier, lisier [tout se qui nourrit la terre]
Eliane Pichouron, 1929, Bear (dastumet gant Julien)
lakat temz
['lakə 'tɛms]
nourrir la terre [mettre de l'engrais]
Eliane Pichouron, 1929, Bear (dastumet gant Julien)
▶ skuilh temz
[skyj tɛms]
épandre de l'engrais
Pier Gotie, 1938, Plûned (dastumet gant Tangi)
▶ ha pa oa... bon, gwellaet jeu an dud un tamm, goût a oarez, moaien da brenañ angre, hein ! pa vije darc'hoet evel eu... ar baturenn aze, e vije darc'hoet eu... un tamm angre apeupre warni, e save ar peuriñ diouzhtu, e-kichen a-hend-all 'vije mann ebet, ha gwelet... ha goude, gwelet a rez, al loened a oa bet wazh deus se
[a pe wa - bɔn - gwɛˈlɑˑ ˌʒœ ˈndyt tɑ̃m - ˌguˑd ə ˈwɑːɹe̞s - ˌmo̞jən də ˈbɹeːnɑ̃ ˈɑ̃ŋgɹɛ - ɛ̃ - pe ˌviʒe daˈhoˑəd ve̞l ə - ə baˈtyːɹən ˌɑhe - ˌviʒe daˈhoˑəd ə - tɑ̃m ˈɑ̃ŋgɹɛ apøˌpɹe̞ waɹni -ˈzɑːve ˈpœˑĩ diˌstyˑ - ˌkiʃən hɛnˈdɑl viʒe ˈmɑ̃nəˌbet - a gwe̞ld - a ˌguˑde ˌgwe̞ˑl ə ɹe̞z - ə ˈlwẽ̞ːnəd wa be ˈwɑːs tœs ˌse]
et quand ça avait... bon, la situation des gens s'étaient améliorée quoi, tu sais bien, il y avait moyen d'acheter un peu d'engrais, hein ! quand on en jetait euh... la pâture là, on jetait euh... un peu d'engrais à peu près dessus, le pâturage montait tout de suite, alors qu'autrement il n'y avait rien, et voir... et après, vois-tu, les animaux avaient pâti de ça
Frañswa Aofred, 1930, Louergad (dastumet gant Tangi)