Brezhoneg Bro-Vear

An tiLodennoù an tiAn nor

An nor

dorioù

[do're:ʒo]

des portes

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

dorejoù koad

[do’re:ʒo kwɑt]

des portes en bois

Dominik Baodour, 1965, Bear (dastumet gant Tangi)

an nor, an norejoù

[no:ʁ - no'ʁe:ʒo]

la porte, les portes

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

an nor ti

[ə noɾ'ti:]

la porte de la maison

Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

hervez eo bet cheñchet tout an norioù war... war les bars aze

[’hɛʁwe hɛ be ’ʃɛ̃ʃət tun ’no:ʁjo waʁ waʁ lɛ baʁ ’ɑhe]

à ce qu'il paraît on a changé toutes les portes des... des bars là

Ifig Raoul, 1933, Bear (dastumet gant Tangi)

an nor

nôr

[nɔʁ]

porte

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)

an dorejoù

noréjo

[noʁeʒo]

portes

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)

dor ti

nor ti

[nɔʁ ti]

la porte d'entrée

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)

dor ar sal

nor zal

[nɔʁ zal]

la porte de la salle

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)

serr an nor warne

[zɛr no:r 'warnɛ:]

enfermés

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

« pelec'h emañ ? » « 'ba an ti met prennet 'meus an nor warnañ »

[ple̞h mɑ̃ - ban ti: mɛ 'pʁɛnɛ møz no:ʁ waʁnɑ̃]

« où est-il ? » « dans la maison mais je l'ai enfermé à clé »

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

ha bremañ eo kat da digoriñ tout an norejoù

[a 'bromɑ̃ hɛ kɑd 'djɔ:ĩ tun no’re:ʒo]

et maintenant il est capable d'ouvrir toutes les portes

Frañswa ar Bihan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

aze zo dorejoù kozh 'ba an ti peogwir de mille six cent quarante-six

[’ɑhɛ zo o’re:ʒo ko:z ba ti: py’gy:ʁ də mil si sɑ̃ kaʁɑ̃n sis]

là il y a de vieilles portes dans la maison puisque de mille six cent quarante-six

Aleñ Toudig, 1968, Bear (dastumet gant Tangi)

ne digoran ket an nor war he hed

[djo̞'ʁɑ̃ kə no:ʁ waʁ i he:t]

je n'ouvre pas la porte complètement

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

hag an norejoù a oa... a oa gant resorchoù, e voutez warne hag e tigore, ha 'h ae... 'h ae he-unan en he flas kwa

[a no'ɹe:ʒo 'nœ:he wa wa gɑ̃n ɹe'sɔɹʃo 'bute̞z waɹnɛ a 'djɔ:ɹe a he̞ he̞ i'hyn ni flɑs kwa]

et les portes alors étaient... étaient avec des ressorts, tu poussais dessus et elle s'ouvrait et elle se remettait en place quoi

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

Istemoù