An diduamantoù > An arzoù > Kanañ > Ar c'hanaouennoù
chañsonioù
[ʃã'sõɲo]
des chansons
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ur ganaouenn
[ə gɑ̃'nuən]
une chanson
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ kan ur ganaouenn din 'ta !
[kɑ̃:n ə gɑ̃'nuən dĩn tɑ]
chante-moi donc une chanson !
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ kanaouennoù
[ˌkɑ̃nu'eno]
des chansons
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ni a gane kanaouennoù a veze kanet gwechall, ur ganaouenn gwechall
[nim 'gɑ̃:nɛ ˌkɑ̃nu'eno viʒe 'kɑ̃:nəd gwe'ʒɑl ə gɑ̃'nuən gwe'ʒɑl kwa]
nous chantions des chansons qui étaient chantées autrefois, une chanson d'autrefois
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
bet e oa ur chanson war se
[bed wa 'ʃɑ̃sɔ̃n war ze]
il y avait eu une chanson sur ça
Frañswa ar Bihan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ goulennet 'na ganin peogwir ma zad a gane kan... e brezhoneg, hag-eñ 'ma desket euh... kanouennoù ma zad
['gu:lə na gə'nĩ py mə dɑ:d 'gɑ̃:nɛ kɑ̃n brɛ'zɔ̃:nək a'gẽ̞: ma 'diskəd ə: ˌkɑ̃nu'eno ma da:d]
il m'avait demandé, puisque mon père chantait des chan... en breton, si j'avais appris euh... des chansons de mon père
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ kreistre div ganadenn, ar mikro a oa digor hag euh... Ivoñ a lâras da... da Herri « sell 'ta piv zo aze emezañ »
[krɛjste diw gɑ̃’nɑ:dən mi’kʁo wa ’diɔʁ ag ə i’vɔ̃ lɑ:ʁəs tə də ’hɛʁi sɛl ta piw zo ’ɑhe meɑ̃]
entre deux chansons (?), le micro était ouvert et euh... Yvon dit à... à Henri « regarde donc qui est là dit-il »
??? Ganadenn
Ifig Raoul, 1933, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ hag e lâran dit, memes 'ba kantik eu... Sant Iened, zo eu... ur c'houblad, couplet, a lâr eu... Sant Iened pa oa arriet en Plûned a oa bet resevet fall, 'ba Rubuned Saoz, 'deuint esaet lazhañ anezhañ, ha 'oa ket chomet pell
[a ˌlɑˑɹɑ̃ did - ˈmo̞məz bah ˈkɑ̃tik ə ˌzɑ̃nˈjeːnət - zo ə - ə ˈhuːblət ... - a ˌlɑˑɹ ə - ˌzɑ̃nˈjeːnət pwa aˌɹiˑəd ɛn ˈplyːnəd wa bə ɹeˌseˑvə ˈfɑl - bah ɹyˌbyˑnətˈsoːs - dœɲ he̞ˈsɑːd ə - ˈlɑhɑ̃ ˌneˑɑ̃ - a ˌwa kə ˈʃo̞mə ˈpɛl]
et je te dis, même dans le cantique euh... de Sant Iened, il y a euh... un couplet, couplet, qui dit euh... que Sant Iened quand il était arrivé à Plûned avait été mal reçu, à Rubuned Saoz, ils avaient essayé de le tuer, et il n'était pas resté longtemps
Pier Gotie, 1938, Plûned (dastumet gant Tangi)
▶ hag e lâran dit paotr kaezh zo kanaouennoù ha traoù war hennezh
[a ˌlɑˑɹɑ̃ ˌdit po̞tˌkɛˑs so kɑ̃no̞ˈeno̞ a ˈtɹɛw waɹ ˌhẽˑs]
et je te dis mon gars il y a des chansons et tout sur celui-là [livre]
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Padrig Gwerniou, 1947, Treglañviz (dastumet gant Tangi)
▶ ha kanaouennoù en brezhoneg ivez
[a ˌkɑ̃noˈweno nbɹe̞ˈzɔ̃ːnəg ˌiˑe] PaG
et des chansons en breton aussi
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Padrig Gwerniou, 1947, Treglañviz (dastumet gant Tangi)