Brezhoneg Bro-Vear

An diduamantoùAn diduamantoù er-maezAr chaseAr pechoùAr c'hrouglasennoù

Ar c'hrouglasennoù

krouglasennoù

[ˌkrugla'seno]

des collets

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

da dapout gedon

[də 'dɑpəd 'gedɔ̃n]

pour attraper des lièvres

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

krouglasennoù da dapout ar c'had

[ˌkrugla'seno də 'dɑpə hat]

des collets, pour attraper le lièvre

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

ur grouglasenn gwezhall a veze graet gant...

[ə grug'lɑsən gwe'ʒɑl viʒe gwɛd gɑ̃n]

un lacet [piège] autrefois, on le faisait avec...

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

ni ac'h ae gantañ, e-pad ar brezel e lake krouglasoù dezhe

[nim hɛ gɑ̃tɑ̃ pad 'bre:zəl 'lɑkɛ krug'lɑso dɛ:]

nous allions avec lui, pendant la guerre il leur mettait des collets

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

krouglasenn

krouglaseun

[kʁuglasən]

collet, lacet de braconnier

Daniel Bihan, 1950, Bear (dastumet gant Julien)

krouglas

krouglas

[kʁuglas]

collet

Daniel Bihan, 1950, Bear (dastumet gant Julien)

krouglas

krouglas

[kʁuglas]

collet

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)

krouglasennoù

krouglaséno

[kʁuglaseno]

collets

Daniel Bihan, 1950, Bear (dastumet gant Julien)

krouglasennoù 'ba ar park

[ˌkʁugla'seno bah pɑʁk]

des collets dans le champ

Jañ-Pier Ar C'hamm, 1948, Sant Laorañs (dastumet gant Tangi)