Brezhoneg Bro-Vear

An naturAr plant hag ar gwezAr gwezAn espejoùAr pin

Ar pin

gwez pin du

[gwe: pi:n dy:]

des pins noirs

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

an aval-pin, pa veze serret e veze lâret e veze seblant glav, pa veze digor neuze e veze lâret e veze brav

[ˌnɑwəl’pi:n pe viʒe ’zɛrəd viʒe ’lɑ:rəd viʒe ’ze:blən glɑw pe viʒe ’diɔr ’nœhe viʒe ’lɑ:rəd viʒe brɑw]

la pomme de pin, quand elle était fermée, on disait que c'était un signe de pluie, quand elle était ouverte, alors on disait qu'il ferait beau

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

nadoezioù

[na'dwejo]

des aiguilles [de pin]

Anna ar Baodour, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

gwez pin du o c'hoari en-dro d'an ti

[gwe: pi:n dy: hwɑj dro dən ti:]

des pins noirs entourant la maison

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

e oa ur wezenn bin

[wa ə ˌweən'bi:n]

il y avait un pin

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

avaloù-pin

[aˌvalo'pi:n]

des pommes de pin

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

avaloù pin

avalo pi-n

[avalo pin]

des pommes de pin

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)