Brezhoneg Bro-Vear

Ar vuhez hag an idantelezhTaolioù ar vuhezDiarbenn

Diarbenn

'ba ar stumm-se ne oa ket voaien da stourm a-benn kwa

[bah stym ze wa kə 'vojən də stuɹm bɛn kwa]

dans ce cas-là on ne pouvait pas résister contre quoi [aux aléas de la vie]

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

met eo ret bezañ a-wechoù absolu dioutañ e-unan evit gallet stourm

[mɛ e̞ ɹɛd ’be:ɑ̃ ’we:ʒo ap’so:ly dɔ̃ntɑ̃ i’hy:n wi ’gɑlət stuɹm]

mais il faut être parfois absolu pour soi tout seul pour pouvoir résister [aux aléas de la vie]

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

ah ya ! derc'hen da gombatiñ, derc'hen da gombatiñ

[a ja 'dɛɹhɛn də gɔ̃m'bɑtĩ 'dɛɹhɛn də gɔ̃m'bɑtĩ]

ah oui ! continuer de combattre, continuer de combattre [vie difficile]

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

e lâran dit, kombad, kombad, kombad, penn-da-benn, penn-da-benn

['lɑ:ɹɑ̃ dit 'kɔ̃:bat 'kɔ̃:bat 'kɔ̃:bat ˌpɛdə'bɛn ˌpɛdə'bɛn]

je te le dis, du combat, du combat, du combat, de bout en bout, de bout en bout [la vie]

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

kombad a vez

['kɔ̃mbad ve]

il faut se battre [dans la vie]

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

kombatet 'meus 'ba ma vuhez ivez

[kɔ̃'bɑtɛ møz bah mə 'vy:e ie]

je me suis battu dans la vie aussi [sens figuré]

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

añfin kombatiñ kombatiñ

[ɑ̃fin kɔ̃'batĩ kɔ̃'batĩ]

enfin, se battre, se battre [sens figuré]

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

ya, ret eo bezañ solut kwa, kar an disterañ tra zo kap... kwa

[ja - ˌɹe̞d e̞ ˌbeˑɑ̃ ˈsoːlyt kwa - kaɹ disˌteˑɹɑ̃ ˈtɾɑˑ zo ˌkɑp kwa]

oui, il faut être solide [mentalement], car la moindre chose peut... quoi [aléas de la vie]

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

oh ya ! renkout a rez... piochat evel e vez lâret !

[o ˌjɑ - ˈɹɛŋk ə ɹe̞s - piˈoʃəd we̞l ve ˈlɑːd]

oh oui ! tu dois... galérer comme on dit [dans la vie] !

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

me 'meus arri bet kombad ur pennad zo 'vat ! spontus ! ha trubuilh ! me 'meus arri bet trubuilh

[ˈme møz ˌɑj bet ˈkɔ̃mbat ˈpe̞na so ha - ˈspɔ̃tys - a ˈtɾyːbyj - ˈme møz ˌɑj bet ˈtɾyːbyj]

moi j'ai du me battre depuis un moment ! incroyable ! et du tracas ! moi j'en ai eu du tracas

Mari Duigou, 1935, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

ret eo kombatiñ

[ʁɛd e̞ kɔ̃mˈbɑtĩ]

il faut se battre [dans la vie]

Pier Gotie, 1938, Plûned (dastumet gant Tangi)