Brezhoneg Bro-Vear

Al labour douarLabourat an douarKalite an douarAn douar gwak

An douar gwak

ah ya, pa dape diwan ervat pa... pa veze laket d'ar c'houlz-se gant kezeg brav an douar aze, war-lerc'h potaj pe un tamm bennak aze e veze muioc'h blod an douar kwa, aze e (frize ?) kwa, ma tapes lakat anezhañ en etat aze

[a ja pe ’dɑpe ’diwɑ̃n vɑ:t pe pe viʒe ’lɑkə də ’huls:e gɑ̃n ’ke:zɛk bɹɑw ’ndu:aʁ ’ɑ:he waʁ’lɛʁh ’potaʃ pe dɑ̃m mə’nɑ:g ˌɑ:he viʒe ’my:ɔh blœ:d n’du:aʁ kwa ’ɑ:e ’vɹi:ze kwa ma ’dɑpɛz ’lɑkə neɑ̃ ’netɑd ’ɑ:he]

ah oui, quand il arrivait à germer parfaitement quand... quand on préparait parfaitement la terre à cette époque-là avec des chevaux là, après des betteraves ou autre chose là, la terre était plus molle quoi, là elle (fraisait ?) quoi, si tu arrivais à la préparer parfaitement

???

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

patatez a blij dezhe gwelloc'h douar... douar war-vein dezhe aze, met douar laosk kwa

[pa'tɑ:z ˌnœ:he bliʃ tɛ 'wɛlɔh 'du:aʁ 'du:aʁ waʁ'vɛɲ dɛ: 'ɑhe mɛ 'du:aʁ lɔsk kwa]

les patates alors préfèrent la terre... la terre sur cailloux là mais de la terre meuble quoi

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

douar evel eu... pa veskez anezhe dabitud ha e deuont da vezañ muioc'h... muioc'h... muioc'h blod kwa, amañ nann, amañ forzh penaos... war-benn ya, met pas goude

[’du:aʁ wɛl ə pe ’veskez nɛ: da’bityd ə dœɲ də ’ve:ɑ̃ ’my:ɔh ’my:ɔh ’my:ɔh blœt kwa ’ɑ̃mɑ̃ nɑ̃n ’ɑ̃mɑ̃ fɔʁs pə’nɔ̃:z waʁ’bɛn ja mɛ paz ’gu:de]

de la terre comme euh... quand tu les remues d'habitude et ils deviennent plus... plus... plus souples quoi, ici non, ici de toute façon... en surface oui, mais pas après

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

met bezañ zo reoù neuze, m'emaint war vein ha traoù kwa, zo laosk neuze

[mɛ be zo ɹew ’nœ:he ma mɑ̃ɲ waɹ vɛɲ a tɾɛw kwa zo los̞k ’nœ:he]

mais il y en a d'autres alors, si elles sont sur de la pierre quoi, elle est meuble quoi [mauvaise terre]

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

n'eo ket bet drailhet, n'eo ket bet difoñset, pe bepred pa chouk an ou... an oustilhoù keit-se e-barzh, hennezh zo bet taset, o treiñ ne vo ket ar memes tra evel douar zo manet laosk, lec'h 'neus mann ebet warnañ

[ne̞ kə be 'dɾɑʎət ne̞ kə be di'vɔ̃sət pe 'bopət pe ʃug nu nus'tiʎo 'kɛjse baɹs hẽ̞:z zo be 'tɑsət tɾɛɲ vo kə ˌmɔ̃məs'tɹɑ wɛl 'du:aɹ zo 'mɑ̃:nə lɔsk le̞h nœz be mɑ̃n be waɹnɑ̃]

elle n'a pas été cassée, elle n'a pas été défoncée, ou toujours est-il que quand les en... les engins s'enfoncent de tant dedans, celle-là est tassée, en tournant ce ne sera pas la même chose que de la terre restée molle, là où il n'y a rien eu dessus

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)