Brezhoneg Bro-Vear

Ar c'horfBezañ propr

Bezañ propr

hennezh zo runkunus sell... gant al lous e oa

[hẽ: so ry'ky:nys sɛl gɑ̃n lu:z wa]

il est répugnant regarde... tellement il était sale

Ivet Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

hennezh zo hudur

[hẽ: so 'hy:dyr]

il est dégoûtant

Ivet Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

hennezh zo ur sav-kalon

[hẽ:s so zɑf'kɑ:lɔ̃n]

il est répugnant

Frañswa ar Bihan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

n'eo ket ur plac'h strikt

[nɛ kə plɑh strik]

ce n'est pas une femme soigneuse [négligente sur l'hygiène]

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

sell penaos eo hudur

[zɛl pə'nɔ̃:z e̞ 'hy:gyʁ]

regarde comme il est sale

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

met honnezh eu... deiz hec'h eured kua, peogwir e oan 'ba an eured, hag ar pred a oa 'ba Plûned 'ba eu... la salle... salle des fêtes e oa, c'était traiteur e oa, pe hi a oa oc'h ober boued, enfin, hag eno e oa ur bern tud, ur bern tud, e oa spontus, ur bern bugale a oa, ur bern bugale a oa, ha bezañ a oa unan hag a oa aet da c'hwistañ, c'hwistañ, c'hwistañ, ha neuze e vije druz o daouarn neuze, e vijent o tremen o dorn evel-se a-drek an dud evel-se, glace war ar bankoù, oh ! me a lâr dit ! 'ma gwelet james kemend-all a vugale 'ba un eured !

[mɛ ˈhɔ̃ːz ə - ˌde i ˈhœːʁət ˈkyːa - pu wɑ̃n ba ˈnœːʁət - a ˈpʁeːd wa bah ˈplyːnət bah ə - ... wa - ... wa - pe hi wa ho̞ːʁ ˈbwet ... - a ˈeːno wa bɛʁn ˈtyt bɛʁn ˈtyt wa ˈspɔ̃ntys - bɛʁn byˈgɑːle wa - bɛʁn byˈgɑːle wa - a ˈbeːɑ̃ wa yn wa ɛd də ˈhwistɑ̃ ˈhwistɑ̃ ˈhwistɑ̃ - a ˈnœhe̞ ˈviʃe ˈdʁyː o ˈdɔwən ˈnœhe̞ - ˈviʃɛɲ ˈtremen o ˈdɔʁn viˈse̞ dʁeg ndyt viˈse̞ - glas waʁ ˈbɑ̃ŋkʃo - ɔ me ˈlɑːʁ dit - ma gwe̞l ˈjɑ̃məs ˌkemɛndˈɑl vyˈgɑːle bah ən ˈœːʁət]

mais celle-là euh... le jour de son mariage quoi, et le repas était à Plûned dans euh... la salle... la salle des fêtes c'était, c'était un traiteur que c'était, ou elle préparait la nourriture, enfin, et là-bas il y avait beaucoup de monde, beaucoup de monde, c'était impressionnant, il y avait beaucoup d'enfants, il y avait beaucoup d'enfants, et il y en avait un qui était allé s'agiter, s'agiter, s'agiter, et alors ils avaient les mains grasses alors, ils passaient leur main comme ça derrière les gens comme ça, de la glace sur les bancs, oh ! moi je te dis ! je n'avais jamais vu autant d'enfants à une noce !

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

Istemoù