Brezhoneg Bro-Vear

En em wiskañAn dilhadGwiskañ an treidAr botchoù

Ar botchoù

prest a-walc'h e oan kouezhet kar ramp e oa ma botchoù, prest a-walc'h e oan kouezhet... peogwir e oa ramp ma votoù

[pʁe̞st ə'wɑh wɑ̃n kwet kaʁ ʁɑ̃m wa mə 'bo̞tʃo - pe̞st ə'wɑh wɑ̃n kwet - pə'gu:ʁ wa ʁɑ̃m mə 'vo̞to̞]

j'ai failli tomber à cause de mes bottes qui sont glissantes, j'ai failli tomber... parce que mes chaussures étaient glissantes

traduction

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

ne oa ket botchoù

[wa kə 'botʃo]

il n'y avait pas de bottes

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

botchouioù du

[bɔt'ʃojo dy:]

des bottes noires

Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

'ma goulennet gantañ « 'teus ket... 'teus ket ur c'hozh botchoù du ganin ? – me 'meus c'hoant da viret ar re-seoù ivez emezañ da... da balat », botchoioù du aze

[ma 'gu:lə 'gɑ̃ntɑ̃ tøs kəd tøs kə hoz 'bɔtʃo dy: gə'nĩ me møz hwɑ̃n də 'vi:rə zew ije meɑ̃ da də 'bɑ:ləd ə bɔ'tʃojo dy: 'ɑhe]

je lui avais demandé « tu n'as pas... tu n'as pas une vieille paire de bottes noires pour moi ? – moi je veux garder celles-là dit-il pour... pour bêcher », des bottes noires là

Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

gwechall e lakes plouz en enne, cheñchet plouz en enne bemdez pe bep... pe bep eil devezh, ne veze ket amzer d'ober, ha neuze e lakes un tamm euh... un tamm lien, un tamm lien hag e troes un tamm diwar ar bragoù, ha hennezh e lakes anezhañ 'ba da votchoù ha da chaosetoù

[gwe'ʒɑl 'lɑkɛs plu:z nenɛ 'ʃɛ̃ʃə plu:z nenɛ bomde pe bo pe bob ɛʎ 'dewəs viʃe kəd 'ɑ̃mzər do:r a 'nœe 'lɑkes tɑ̃m ə tɑ̃m 'liən tɑ̃m 'liən a 'droes tɑ̃m diwar 'bɾɑ:go a hẽ̞:z 'lɑkez neɑ̃ ma də 'vɔtʃo a də ʃɔw'sɛto]

autrefois tu mettais de la paille dedans, changé la paille dedans tous les jours ou tous... ou tous les deux jours, on n'avait pas le temps de faire, et alors tu mettais un bout euh... un bout de toile, un bout de toile et tu tournais autour du pantalon, et celui-là tu le mettais dans tes bottes et tes chaussettes

Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

botchenn

botcheun

[botʃən]

botte

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)

botchoù

botcho

[botʃo]

bottes

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)

botchoù

votcho

[votʃo]

bottes

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Julien)

ne oa ket aezet kaout boteier, goude e oa kavet bo... bo... boteier du, boteier du

[wa kəd 'e̞:zɛt kɑ:d bo'tʲɛjəʁ gu: wa kɑ:d bo bo bo'tʲɛjəʁ dy: bo'tʲɛjəʁ dy:]

ce n'était pas facile de trouver des bottes, après on avait trouvé des bo... bo... bottes noires, des bottes noires

Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)