Geriadur BREZHONEG > GALLEG 🔄
krediñ
Stummioù :
croire
-
🔗 ar re-se a grede 'ba se
['ree 'gre:dɛ ba ze]
ceux-là croyaient en ça
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 me a gred
[me gre:t]
je crois
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 me a grede ganin 'h eo marteze muioc'h an aneval oa
[me 'gre:dɛ gə'nĩ hɛ ma'tee myɔh nɑ̃'ne:vəl wa]
je croyais que peut-être c'était plus le cheval que c'était
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ne gredan ket 'nije graet
['gre:dɑ̃ kəd niʒe gwɛt]
je ne crois pas qu'il l'aurait fait
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 me a grede din e oa laket unan houarn ivez
[me 'gre:dɛ dĩ wa 'lɑkəd yn 'huarn 'ije]
je croyais qu'on avait mis une en fer [en métal aussi]
Gant : Ivona ar Moulleg, ganet e 1916 e ?, o chom e Sant Laorañs, marvet e 2018.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 bezañ zo darn hag a grede dezhe...
['beɑ̃ zo dɑrn a 'gre:dɛ dɛ:]
il y en a certains qui croyaient ...
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met an hini a gred tout an traoù-se a deu da vezañ... 'nez aon
[mɛd 'ni:ni gred tun trɛw ze dø də 'veɑ̃ ne 'ɔwən]
mais celui qui croit tout ça il devient... il a peur
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 krediñ a raent 'ba an traoù ya
['kre:dĩ rɛɲ ban trɛw ja]
ils croyaient aux choses oui
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 peogwir an dud a grede da tout an traoù
[py'gy:r ən dyd 'gre:dɛ də tun tɾɛw]
puisque les gens croyaient à tout
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met me ne greden ket anezhe hañ
[mɛ me gʁe'dɛŋ kə nɛ: ɑ̃]
mais moi je ne les croyais pas hein
Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-UhelDastumer : Tangi
-
🔗 'greda ket...
[gre’da kət]
elle ne croit pas...
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ne gredan ket
['gre:dɑ̃ kət]
je ne crois pas
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar re-se 'oant ket o c'hoarzhin
ʁeze wɑ̃ɲ cə ’hwɛʁzin
ils n'étaient pas en train de rire
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ... 'na kredet 'ba 'r se
[na 'kre:də bah ze]
... avait cru à ça
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Geus me meus kartennoù met ne gredan ket e zo anvioù n'eus ket nemet numeroioù warne.
[gøs me møs kaʁˈteno mɛː gʁeˈdɑ̃ kə zoː ɑ̃ˈnojo ˈnøs kə mɛ ˌnyːmeˈʁojo ˈwaʁnɛ]
Si j'ai pris des cartes mais je ne crois pas qu'il y ait des noms, il n'y a que des numéros dessus.
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
👂 🔗 Met, bepred, peogwir e oa dek pe unnek pe daouzek chadenn, gant an dud o tont en-dro eno, e c'hallez krediñ hardi, an hini a vije en-traoñ, e oa barrek da vezañ bet taolioù.
[mɛ bɔpət pə’gyː wa ’dek pe ’œnek pe ’dɔwzək ’ʃɑːn gãn ’dyt tõn ’dʁo eno – ’halɛs ’kʁeːdi ’haj ’niː viʒe n’tʁɔw wa ’baʁək tə ’veã be ’tɔjo]
Mais en tout cas, puisqu'il y avait dix ou onze ou douze chaines, avec les gens qui tournaient, tu peux bien croire que celui qui était en bas [à côté du manège] pouvait recevoir des coups.
À propos du manège appelé « casse-cou ».
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Kar e c'hallez krediñ hardi pa vez an nen war un engin evel-se, ma wel e vez partiet an hini a vez a-raok dezhañ, e vez o c'hortoz egile d'arriet war e chouk ivez koura. Peogwir ec'h eo ront ar machin.
[ka 'halɛs 'kʁeːdi 'haj pe ve ən'neːn waʁ ən 'ãʒɛ̃ vəse – ma 'we̞l ve paʁ'tiət 'niː ve ʁok'teã – ve 'hɔʁtɔz e'giːle 'dajət waʁ i 'ʃug iə kuɾa – pə'gyːʁ he̞ 'ʁõn 'maʃin]
Car tu peux bien croire, quand on est sur un engin comme ça, si on voit que celui devant est parti [= a été éjecté], on s'attend aussi à recevoir l'autre sur le dos. Parce que la machine est ronde.
À propos du manège appelé « casse-cou ».
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 kred ac'hanon !
[kʁe’dɑ̃w]
crois-moi !
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met ne gredan ket memes tra e vanfe an traoù aze
[mɛ ’gʁe:dɑ̃ kə mos’tʁɑ ’vɑ̃nfe ntʁɛw ’ɑ:he]
mais je ne crois pas quand même que les choses restent là [affaires soient oubliées là]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 'neus ket kredet den ebet mont da glask
[nøs kə 'kre:də den’be mõn tə glask]
personne n'a osé aller chercher [un mari]
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 krediñ a ran ac'hanout
['kɾe:dĩ ɹɑ̃ ut]
je te crois
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi
oser
-
👂 🔗 peogwir e oa... oa le truc vétérinaire a oa... l'appartement, e vont e oa... e vije d'ober tremen l'appartement, kuit da vont er-maez, « faites attention parce que monsieur Bernard il est pas commode hein ! » ha me a renke ober an dro, bepred 'greden ket tremen, na posupl e vije dour oc'h ober, e vije oblijet ober le grand tour, peogwir 'oan ket kat da dremen bud aze
[pu a wa wa ... wa - ˈviʃe do̞ːʁ ˈtʁemen ... kwit tə vɔ̃n me̞ːs - a me ˈʁɛŋke̞ ˈo̞ːbə ˈndʁo - ... - ... ˈna kə be ˈlɑːʁəd ˈmɑ̃n bed dĩ ˈʒɑ̃məs - ˈbo̞pə gʁeˈdɛŋ kə ˈtʁemen - na ˈpoʃyb viʃe duːʁ ˈho̞ːbəʁ - ˈviʒe oˈbiːʒə ˈ ho̞ːbəʁ ... pu ˈwɑ̃ŋ kə kad də ˈdʁemen byd ˈɑhe]
puisque c'était... c'était le truc vétérinaire que c'était... l'appartement, en allant il y avait... il fallait passer par l'appartement, pour ne pas sortir, « faites attention parce que monsieur Bernard il est pas commode hein ! » et moi je devais faire le tour, toujours est-il que je n'osais pas passer, quand bien même il pleuve, c'était obligé de faire le grand tour, puisque je ne pouvais passer par là
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ne grede ket kaer
['gre:dɛ kə kɛ:r]
il n'osait pas trop
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, abaf, 'h a da... 'greda ket mont war-raok, abaf 'h eo
[ja - ˈɑːbof ha də - gʁeˈdɑ kə mɔ̃n waˈʁo̞k - ˈɑːbof he̞]
oui, « timide », il va à... il n'ose pas avancer, il est timide
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi