Brezhoneg Bro-Vear

Al labour douarProduioù ar menajOber chistrAr jug avaloù

Ar jug avaloù

peogwir e veze chistr dous diwar ar presouar

[py'gy:r viʒe ʒist du:s diwar prɛ'su:r]

puisqu'il y avait du cidre doux à sortir du pressoir

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

e veze evet chistr diwar ar presouar

[viʒe 'e:və ʒist diwaʁ pʁɛ'su:ʁ]

on buvait du cidre [jus de pomme] du pressoir

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

1. friket mat e vije met... goude e vije adgraet ha neuze e vije gwelloc'h, e vije... neuze e vije tennet ar ju dioutañ, evel-se e vije graet gwechall, hag e vije mat ar chistr pa vije graet mat, ha yac'hus ! 2. se a oa ur sakre labour hañ ! ober chistr evel-se hein ? 1. daou devezh e vije oc'h ober chistr du-mañ

1. [ˌfɹicə ˈmɑːt ˌviʒe mɛ - ˌguˑde ˌviʒe hadˈgwɛt a ˌnœhe ˌviʒe ˈwɛlɔx ˌviʒe - ˌnœˑe ˌviʒe ˌtɛnə ˈʒyː djɔ̃tɑ̃ - viˈse ˌviʒe ˌgwɛ gweˈʒɑl - a ˌviʒe ˈmɑːd ˌʒist pe ˌviʒe gwɛ ˈmɑːt - a ˈjɑhys] 2. [ze wa ˌsɑkɹe ˈlɑːbuɹ ɑ̃ - o̞ˑɹ ˈʒist viˈse̞ ɛ̃] 1. [do̞w ˈdewəz viʒe ˌho̞ˑɹ ˈdymɑ̃]

1. c'était bien écrasé [pommes] mais... après c'était refait et alors c'était meilleur, c'était... alors on en tirait le jus, c'est comme ça qu'on faisait autrefois, et le cidre était bon quand il était bien fait, et sain ! 2. ça c'était un sacré travail hein ! faire du cidre comme ça hein ? 2. deux journées qu'on mettait à faire du cidre chez moi

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)