Brezhoneg Bro-Vear

Al labour douarProduioù ar menajOber chistrMat pe fall

Mat pe fall

kar ar chistr pur jus, n'eo ket... zo fort hañ ! a-wechoù 'h arri da... 'h arri da... d'eouliañ ha traoù evel-se ivez, memes ma... 'vije troc'het, ya, eouliañ a ra ar chistr a-blasoù

[kaɹ ˌʒist pyɹ ˈʒy - ˌne̞ kə - zo fɔɹd ɑ̃ - ˈweːʒo ˌhɑj də - ˌhɑj də - diˈwiʎɑ̃ a ˈtɾɛw vəˈse ˌiˑe ˈmɛməs mə - viʒe ˈtɹɔhət - ja iˈwiʎɑ̃ ɹa ˈʒist ˈblɑso]

car le cidre pur jus, ce n'est pas... est fort hein ! parfois il arrive qu'il... il arrive qu'il... soit huileux et tout comme ça aussi, même si... il était coupé, oui, le cidre devient huileux par endroits

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

n'eo ket sklaer ken

[nɛ kə skle̞:r ken]

il n'est plus clair [il est trouble]

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

sac'had

zaheut

[zahət]

un sac plein

Daniel Bihan, 1950, Bear (dastumet gant Julien)

hag... hag e chom brav, eñ a-benn arc'hoazh... kar 'vez ket evet tout ar memes deiz, 'dua ket, a-wechoù 'teus jistr hag an deiz war-lerc'h e vez du

[a a ˌʃo̞m ˈbɹɑw - ˌhẽˑ be̞n aɹˈhwɑs - kaɹ ˌve kəd ˌeˑvət ˈtut ˌmɔ̃məz ˈdeˑ - duˈɑ kət - ˌweˑʒo tøz ˈʒist a de waɹˈlɛɹx ve ˈdyˑ]

et... et il reste beau [cidre], lui demain... car on ne boit pas tout le même jour, il ne noircit pas, parfois tu as du cidre qui est noir le lendemain

Frañswa ar Bihan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

gwechall e vije lâret « kaoc'h-chistr », chistr 'vije... 'vije ket mat tamm ebet, hein ! peotramant e vije eoulet, eoul, hañ ! eoul tev aze

[gweˈʒɑl ˌviˑʒe ˈlɑˑɣɛ ˌkɔχˈʃist - ˈʒiz ˌviˑʒe - viˈʒe kə ˌmɑˑt ˈtɑ̃m bet - ɛ̃ - pəˈtɑ̃mɑ̃ ˌviˑʒe iˈuˑlət - ˈiˑul - ɑ̃ - ˌiˑul ˈtew ˌɑhe]

autrefois on disait « de la piquette de cidre », du cidre qui n'était... qui n'était pas bon du tout, hein ! ou alors il était huileux, de l'huile, hein ! de l'huile épaisse là

Michel Yekel, 1946, Bear (dastumet gant Tangi)

chistr galouperien

[ˌʒiz galouˈpɛˑɣɛn]

du cidre de fêtards

Michel Yekel, 1946, Bear (dastumet gant Tangi)