Brezhoneg Bro-Vear

Ar boued hag an evajoùAr bouedKeginañPoazhañBerviñ

Berviñ

arc'hoazh e verfet dour

[ar'hwas 'vɛrwfəd du:r]

vous ferez bouillir de l'eau demain

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

dour bervet salet

[du:r 'berwəd 'zɑ:lət]

de l'eau bouillante salée

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

birviñ

[’birwĩ]

bouillir

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

bervet eo an dour

['bɛrwəd ɛ ndu:r]

l'eau est bouillie

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

lakat dour da verviñ 'ba 'n tan

[’lɑkə du:r də ’virwi ban 'tɑ̃:n]

mettre de l'eau à bouillir sur le feu

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

lak dour da dommañ !

[lɑk du:r də 'dɔmɑ̃]

mets de l'eau à chauffer !

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

berviñ

['birwĩ]

bouillir

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

lakat anezhe da verviñ 'ba ar gastelodenn

[’lɑkə nɛ: də ’virwi bah ˌgɑstə’lo:dən]

les faire bouillir dans la casserole

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

Dour o verviñ ken a daon.

Dour viwi kén danw.

[duʁ viwi ken dãw]

ça boue beaucoup. [ça ne peut pas bouillir davantage]

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Julien)

Berviñ a ra ken a daon.

Birwi ra kén danw.

[biʁwi ʁa ken dãw]

ça boue beaucoup.

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Julien)

Poazh eo pa verv.

Pwac'h è pa vèw.

[pwax ɛ pa vɛw]

C'est cuit quand ça boue.

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)

berviñ dour

['birwi du:r]

bouillir de l'eau

Ivet Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

bervet eo

['bɛrwəd ɛ]

elle est bouillie

Ivet Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

ha dija, te a oar, evit ober ur mayonnaise, 'teus ket bet graet ur mayonnaise james ? ha nann ? eu... eu... e lakez un u mollet, un oeuf mollet, un u... mollet a vez lâret en brezhoneg, un u mollet, ha neuze poazhañ anezhañ, 4 minutes seulement, ha neuze lakeet 'ba an dour eu... xxx ( ?) dour bervet, ha goude poazhañ anezhañ 4 minutes, ha goude lakat anezhañ 'ba an dour yen, ha goude e lakez un u evel-se 'ba eu...

[a deˈʒa te ˈwɑːʁ - wid ˈo̞ːbəʁ ə majoˈnɛz - ˈtøs kə be ˈgwe̞ majoˌnɛz ˈʒɑ̃məs - a nɑ̃n - ə ə ˈlɑke̞z ny ˈmolɛ - ... - ˈnyː ə ˈmolət ˌnyˑ ˈmoləd ve lɑːʁ ɛn bʁe̞ˈzɔ̃ːnək - ə ˌny ˈmolət - a ˈnœhə ˈpwɑhɑ̃ ˈneɑ̃ - ... - a ˈ nœhe laˈkeːə ban ˈduːʁ ə ? ˌduˑʁ ˈbɛʁwət - a ˈguːde ˈpwɑhɑ̃ ˈneɑ̃ ... - a ˈguːde ˈlɑkə ˈneɑ̃ ba ˌduˑʁ ˈjiːn - a ˈguːde ˈlɑke̞z ˈnyː viˈse̞ bah ə]

et déjà, tu sais, pour faire une mayonnaise, tu n'as jamais fait de mayonnaise ? ah non ? euh... euh... tu mets un oeuf mollet, un oeuf mollet, un oeuf... mollet qu'on dit en breton, un oeuf mollet, et alors le cuire, 4 minutes seulement, et alors le mettre dans l'eau euh... xxx ( ?) l'eau bouillante, et après le cuire 4 minutes, et après le mettre dans l'eau froide, et après tu mets un oeuf comme ça dans euh...

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)