Brezhoneg Bro-Vear

Ar boued hag an evajoùAr bouedKeginañ

Keginañ

« ar gegin », « keginata », an hini a vez oc'h ober ar guizin, « ar c'heginer », an hini a vez oc'h ober ar guizin eo « ar c'heginer »

[’gi:gin - kigi’nɑta - n:i ve ho̞:ʁ ’gɥi:zin hi’gi:nəʁ - n:i ve ho̞:ʁ ’gɥi:zin e̞ hi’gi:nəʁ]

« la cuisine », « cuisiner », celui qui fait la cuisine « le cuisinier », celui qui fait la cuisine c'est « le cuisinier »

??? Keginata / keginañ

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

poazhañ boued

['pwɑhɑ̃ bwet]

cuire la nourriture [faire la cuisine]

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

ober ar gegin

['ho:bər 'gi:gin]

faire la cuisine

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

bezañ zo darn a oare ober ar gegin paotr-kaezh

['beɑ̃ zo dɑrn 'wɑ:rɛ o:r 'gi:gin pɔt'kɛ:s]

il y en avait certains qui savaient faire la cuisine mon pauvre

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

Istemoù