Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAnvioù-lec'h e Bear

Anvioù-lec'h e Bear

1 2  (29 frazenn en holl)

Bodlezan

[bo'leən]

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

Bodlezan

[bo'leən]

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

Bodlezan

[bɔ'leən]

Jerar Tili, 1947, Bear (dastumet gant Tangi)

'ba Bodlezan

[bɑn 'bole:ən]

à Bodlezan

Ifig Raoul, 1933, Bear (dastumet gant Tangi)

Lanneven, bon, Lanneven zo skrivet Lannéven, Lanneven a vez lâret en brezhoneg

[lɑ̃ˈnẽwən - ... - lɑ̃ˈnẽwən zo ˈskɹwĩːvə ... - lɑ̃ˈnẽwən ve ˌlɑˑɹ nbɹe̞ˈzɔ̃ːnək]

Lanneven, bon, Lanneven s'écrit Lannéven, Lanneven qu'on dit en breton

Bear

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

Lanneven

[lɑ̃'nẽwən]

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

Lanneven

[lã'newən]

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

Sant Norvez a vez lâret, hennezh, Sant... Saint Norvais c'est... Sant Norvez a vez laket, Sant Norvez a vez lâret, Sant Norvez a vez lâret deus Saint Norvais, ya, Sant Norvez zo merket Sant Norvez ivez

[zɑ̃n ˈdɔɹvɛ ve ˌlɑɹ - ˌhẽˑz zɑ̃n - ... - zɑ̃n ˈnɔɹve ve ˈlɑkət - zɑ̃n ˈdɔɹvɛ ve ˌlɑˑd - zɑ̃n ˈdɔɹvɛ ve ˌlɑˑd dœs ... - ja - zɑ̃n ˈnɔɹvɛ zo ˈmɛɹkə zɑ̃n ˈnɔɹvəz ˌiˑe]

Sant Norvez qu'on dit, celui-là, Sant... Saint Norvais c'est... Sant Norvez que c'est mis, Sant Norvez qu'on dit, Sant Norvez qu'on dit de Saint Norvais, oui, Sant Norvez est marqué Sant Norvez aussi

Bear-Sant Norvez

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

Sant Norvez

[zɑ̃n 'nɔrvɛ]

Ivoñ Tili, 1949, Bear (dastumet gant Tangi)

Sant Norvez

[zɑ̃n 'nɔrvɛ]

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

Gwenezhan

[gwe'ne:zən]

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

Gwenezhan

[gwe'ne:zən]

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

Gwenezhan

[gwɛ'ne:zən]

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

Trezelan

[tre'ze:lãn]

Jañ-If Bihan, 1946, Lannuon (dastumet gant Tangi)

Trezelan

[tre'ze:lən]

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

Trezelan

[tre'ze:lən]

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

E vamm-gozh a laboure 'ba ar skol Trezelan aze.

[i vɑ̃m goːz laˈbuʁɛ ba skoːl tʁeˈzelɑ̃n ˈɑe]

Sa grand-mère travaillait à l'école de Trezelan.

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Julien)

Bremañ te gas anezhi da Trezelan neuze.

[ˈbɔmɑ̃ te gɑːs nɛj tʁeˈzelən nœː]

Tu l'amènes à Trezelan maintenant alors.

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Julien)

Sant Norvez zo krec'hoc'h ya

[zɑ̃n ˈdɔɹvɛ zo ˈkwehɔx ja]

Sant Norvez est plus haut oui

Bear-Sant Norvez

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

feiz amañ... amañ omp e Lanneven sañset koura, Lanneven eo amañ

[fe ˌɑ̃mɑ̃ - ˌɑ̃mɑ̃ hɔ̃m lɑ̃ˈnewɔ̃n ˌsɑ̃sət ˌkuɾa - lɑ̃ˈnewɔ̃n he̞ ˌɑ̃mɑ̃]

ma foi ici... ici nous sommes à Lanneven en principe quoi, Lanneven que c'est ici

Mari ar Gag, 1932, Bear (Lanneven) (dastumet gant Tangi)

Sant Norvez

[zɑ̃n ˈdɔɹvɛ]

Bear

Jañ ar Wern, 1934, Sant Laorañs (dastumet gant Tangi)

daon, deus Bear ! deus... deus Sant Norvez du-hont

[ˌdɑ̃w dœz ˈbeˑaɹ - dœs ə - dœz zɑ̃nˈdɔɹvɛ ˌdyˑən]

dame, de Bear ! de... de Sant Norvez là-bas

Bear

Simona ar Bilhon, 1936, Bear (dastumet gant Tangi)

goude 'na savet un ti 'ba Lanneven aze

[ˌguˑde na ˈzɑːvə ˈnti bah lɑ̃ˈnewən ˌɑhe]

après elle avait construit une maison à Lanneven là

Bear

Suzan an Alan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

Bodlezan a ouvez an nen 'vat ! kua ! a-raok arriet en Bear aze, Bodlezan, n'eo ket da ?

[bo̞ˈleˑən ˈhuːve ˈneːn hat - ˌkya - ɹo̞ˑg ˌɑjə ˈbeˑaɹ ˌɑhe bo̞ˈleˑən - ˌne̞ kə ˌdɑ]

Bodlezan on connait ! quoi ! avant d'arriver à Bear là, Bodlezan, n'est-ce pas ?

Madelen Morvan, 1935, Kemperven (dastumet gant Tangi)

1. Bilhon Sant-Norvez 2. ah ! Bilhon Sant-Norvez ya 1. Bilhon Sant-Norvez eu...

1. [ˌbijɔ̃n ə - zɑ̃n ˈdɔɾvɛ] 2. [a ˌbijɔ̃n zɑ̃n ˈdɔɹvɛ ˌjɑ] 1. [ˌbijɔ̃n zɑ̃n ˈdɔɹvɛ ə]

1. Bilhon Sant-Norvez 2. ah ! Bilhon Sant-Norvez oui 1. Bilhon Sant-Norvez euh...

Bear

1. Suzan an Alan, 1931, Bear
2. Frañsoa Briand, 1932, Bear
(dastumet gant Tangi)

1 2  (29 frazenn en holl)

Istemoù