Nozvezh e Lanneanoù / Veillée à Lanneanoù
Staj brezhoneg e Lanneanoù / Stage de breton à Lanneanoù
Kentañ staj Henchoù Treuz a vo delc’het e Lanneanoù, tal-kichen Bodsorc’hel (29), d’ar 26 ha d’ar 27 a viz here. Ur staj brezhoneg BBB an hini a vo evit ar wech kentañ : bod, boued ha beilhadeg ! Lakit hoc’h anv prim (6 plas hepken)…
Le prochain stage Henchoù Treuz aura lieu à Lanneanoù, à côté de Bodsorc’hel (29), les 26 et 27 octobre. Pour la première fois, ce sera un stage BBB : bod (gite), boued (nourriture) et beilhadeg (veillée) ! Inscrivez-vous vite (6 places seulement)…

E Kazetenn Bear / Dans le bulletin municipal
Sell aze un destenn diwar-benn al lec’hienn Brezhoneg Bro-Vear embannet e kazetenn diwezhañ ar gumun.
Voici un texte à propos du site Brezhoneg Bro-Vear paru dans le dernier bulletin municipal.
…« Le Sauce » pe « ar Saoz » ? (abadenn RKB)
N’anduran ket an anvioù-familh brezhonek distaget (ha skrivet !) en o stumm gallek. Setu ‘ma savet ma mouezh war RKB un toullad mizioù zo.
Gwelet an heol (danevell)
Amañ da-heul un danevell skrivet ganin hag embannet e-barzh ar gazetenn Ya e daou damm (d’an 19 ha d’ar 26 a viz Even 2019).
Riwal Georgelin
…Etnolouzaouaerezh war an dachenn

Atlas sonore des langues régionales : nouvel enregistrement pour Lannuon
Dans mes articles précédents du 25 juillet 2017 et du 1er juin 2019, je m’étais montré quelque peu critique envers certains points d’enquête de l’Atlas sonore des langues régionales. Celui de Lannuon notamment, censé refléter le breton trégorrois, ne me satisfaisait pas.
…Atlas sonore des langues régionales, brève analyse des points bretons

C’est une demande d’un linguiste du Musée de l’Homme qui m’a fait me replonger dans l’Atlas des langues régionales. Je m’étais déjà penché sur l’enregistrement de Lannuon dans un précédent article. Deux ans plus tard, cet enregistrement me parait toujours aussi problématique.
…« Le Sauce » pe « ar Saoz » ?
Sell aze ur pennad bet embannet daou viz zo er gazetenn sizhuniek « Ya ! ». Arri eo faegegek ganin klevet ha gwelet an anvioù familh brezhonek skrivet en o stumm gallek… en brezhoneg. Ret e oa din sevel ma mouezh !
…